国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
芰荷香(金陵)分句解釋:

1:正風亭霽雨,煙浦移沙

2:緩提金勒,路擁桃葉香車

3:憑高帳飲,照羽觴、晚日橫斜

4:六朝浪語繁華

5:山圍故國,綺散余霞

6:無奈尊前萬里客,嘆人今何在,身老天涯

7:壯心零落,怕聽疊鼓摻撾

8:江浮醉眼,望浩渺、空想靈槎

9:曲終淚濕琵琶

10:誰扶上馬,不省還家

芰荷香(金陵) / 作者:朱敦儒

遠尋花。

正風亭霽雨,煙浦移沙。

緩提金勒,路擁桃葉香車。

憑高帳飲,照羽觴、晚日橫斜。

六朝浪語繁華。

山圍故國,綺散余霞。

無奈尊前萬里客,嘆人今何在,身老天涯。

壯心零落,怕聽疊鼓摻撾。

江浮醉眼,望浩渺、空想靈槎。

曲終淚濕琵琶。

誰扶上馬,不省還家。


芰荷香(金陵)解釋:


《芰荷香(金陵)》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

芰荷香(金陵)

遠尋花。

正風亭霽雨,煙浦移沙。

緩提金勒,路擁桃葉香車。

憑高帳飲,照羽觴、晚日橫斜。

六朝浪語繁華。

山圍故國,綺散余霞。

無奈尊前萬里客,嘆人今何在,身老天涯。

壯心零落,怕聽疊鼓摻撾。

江浮醉眼,望浩渺、空想靈槎。

曲終淚濕琵琶。

誰扶上馬,不省還家。

中文譯文:

遠去尋找花朵。

正風亭上,雨過天晴,煙浦移動沙灘。

緩緩提起金勒,路上擁擠著桃葉香車。

倚在高帳中飲酒,映照著羽觴,在晚陽斜照下。

六朝時期流言蜚語繁雜。

山巒環繞著故國,綺麗的余暉散落。

無奈地成為尊前的萬里客,嘆息當今人物何處,我身年老在天涯。

壯志已然破滅,唯恐聽到疊鼓摻和的聲音。

江水漂浮在醉眼中,眺望著浩渺的遠方,空想著靈槎。

曲終淚濕了琵琶。

誰能扶我上馬,卻不再回家。

詩意和賞析:

這首詩詞以金陵(今南京)為背景,描繪了作者遠離故鄉尋找花朵的旅途中的心境和思緒。詩中展示了對六朝時期繁華的懷念,以及對自身境遇的無奈和郁悶之情。

首節描述了風景的變化,正風亭上的雨過天晴,煙浦上的沙灘被移動,展現了大自然的變幻和流轉。接著描繪了路上擁擠的桃葉香車,形象地表達了旅途的繁忙和喧囂。

第二節以倚在高帳中飲酒為景,暗示了作者身處高位,但卻感到空虛和孤獨。六朝浪語繁華的描繪,表達了對過去輝煌時期的懷念之情。

第三節表達了作者作為尊前的萬里客的無奈和苦悶之感。他嘆息當今人物的去向不可考,自己年老身在天涯,壯志已經破滅,唯恐聽到疊鼓摻和的聲音,以此表達了對現實的失望和對未來的擔憂。

最后兩句以江浮醉眼和望浩渺的描繪,表達了作者對遠方的向往和對未知的幻想。曲終淚濕琵琶,意味著情感的凄涼和無奈。

整首詩以對過去榮光和個人困境的反思為主題,表達了作者對過去輝煌時期的懷念、對現實困境的無奈以及對未來的擔憂。通過景物描寫和情感的交織,展現了作者內心的掙扎和矛盾,以及對人生和命運的思考。整首詩以抒發情感和寄托思念為主旨,語言簡練、意境深遠,給人以深刻的哲理和感慨。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 乌兰县| 华池县| 织金县| 苍山县| 化州市| 漳浦县| 建平县| 翼城县| 岑溪市| 惠水县| 宁夏| 吉隆县| 灵寿县| 琼中| 盐亭县| 江安县| 邹城市| 离岛区| 和静县| 莱芜市| 平潭县| 休宁县| 台北市| 两当县| 兴海县| 梅河口市| 汨罗市| 福泉市| 黄骅市| 绩溪县| 梨树县| 泰宁县| 连城县| 祁东县| 夹江县| 仲巴县| 合阳县| 庄浪县| 洞头县| 灵台县| 大方县|