|
唐多令(九月留城書懷) / 作者:陳著 |
雁陣曉來(lái)霜。
鴉村夕照黃。
滿人間、風(fēng)景凄涼。
幸有菊窗堪一醉,爭(zhēng)又滯、水云鄉(xiāng)。
沽酒也三行。
邀風(fēng)與較量。
便明朝、吹送歸航。
趁得老盆新熟信,日日是、我重陽(yáng)。
|
|
唐多令(九月留城書懷)解釋: 《唐多令(九月留城書懷)》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雁陣曉來(lái)霜。
鴉村夕照黃。
滿人間、風(fēng)景凄涼。
幸有菊窗堪一醉,
爭(zhēng)又滯、水云鄉(xiāng)。
沽酒也三行。
邀風(fēng)與較量。
便明朝、吹送歸航。
趁得老盆新熟信,
日日是、我重陽(yáng)。
中文譯文:
雁群在黎明時(shí)分飛過(guò),霜降已經(jīng)來(lái)臨。
夕陽(yáng)映照下的烏鴉村莊泛起黃色。
整個(gè)世界,景色凄涼。
慶幸有一扇菊花窗,可以暢飲一番,
但仍然難以離開這水云之鄉(xiāng)。
倒酒只需三杯。
邀請(qǐng)風(fēng)與我較量。
明天早晨,它將吹送我回程。
趁著老盆新熟的信號(hào),
每一天都是我重陽(yáng)節(jié)。
詩(shī)意和賞析:
《唐多令(九月留城書懷)》描繪了一個(gè)秋天的景象和詩(shī)人的心情。詩(shī)中的雁群和霜降的描繪,以及夕陽(yáng)下的烏鴉村莊,給人們帶來(lái)了凄涼的感覺,似乎暗示著季節(jié)的轉(zhuǎn)變和寂寥的氣氛。
然而,詩(shī)人在這凄涼之中發(fā)現(xiàn)了一絲慰藉,他有一扇菊花窗可以倚靠,可以在其中暢飲一番,享受菊花的美麗和寂靜。盡管他身處水云之鄉(xiāng),這里的風(fēng)景令人難以離去,但他仍然期待著明天的歸航,期待著風(fēng)將他吹送回去。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)老盆新熟的期待。重陽(yáng)節(jié)是中國(guó)傳統(tǒng)的節(jié)日,也是秋天的一個(gè)重要節(jié)氣。詩(shī)人將自己比作老盆,期待著新的收獲和生機(jī)。他表示無(wú)論何時(shí)何地,每一天都是他的重陽(yáng)節(jié),寓意著他積極向上的心態(tài)和對(duì)生活的熱愛。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪秋天的景象和詩(shī)人的情感,表達(dá)了對(duì)美好事物的珍惜和對(duì)秋天的熱愛,同時(shí)也蘊(yùn)含了對(duì)生活的積極態(tài)度和對(duì)希望的追求。 |
|