|
卜算子(壽竹窗兄) / 作者:陳著 |
雨逗一分寒,未放晴光透。
綺席春風(fēng)自十分,暢飲長(zhǎng)春酒。
花氣漸薰簾,佳致歸詩(shī)手。
的是詩(shī)中陸地仙,左挹浮丘袖。
|
|
卜算子(壽竹窗兄)解釋?zhuān)?/h2> 《卜算子(壽竹窗兄)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳著。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雨停了一會(huì)兒,寒意依然,天空還沒(méi)有放晴。
花紋裝飾的席子,春風(fēng)吹拂著,自然而然地展開(kāi),
我們暢飲長(zhǎng)春酒,盡情享受春天的美好。
花香逐漸充滿了房間,美麗的景致為我的詩(shī)手歸來(lái)。
這是描寫(xiě)陸地仙境的詩(shī)句,我左手揮動(dòng)著飄逸的袖子。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描繪春天的景象為主題,通過(guò)雨后的清寒和席子上飄動(dòng)的春風(fēng),表達(dá)了作者對(duì)春天的喜愛(ài)和向往之情。詩(shī)中的“長(zhǎng)春酒”象征著春天的美好,作者與友人一同暢飲,愉快地度過(guò)時(shí)光。詩(shī)人通過(guò)詩(shī)意的描寫(xiě),將花香漸漸彌漫的場(chǎng)景與自己的創(chuàng)作聯(lián)系在一起,表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)。
最后兩句詩(shī)中,作者描述了陸地仙境的景致,以及自己揮動(dòng)袖子的動(dòng)作,給人以飄逸、超然的感覺(jué)。這些意象與前文的描繪形成了鮮明的對(duì)比,突顯了作者對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的靈感來(lái)源以及創(chuàng)作時(shí)的自由心境。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫(xiě)和優(yōu)美的意象展示了春天的美好景色,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)自然、對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)和追求。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,使讀者能夠感受到春天的氣息和詩(shī)人內(nèi)心的喜悅與豁達(dá)。 |
|