|
鵲橋仙(次韻舅氏竺九成試黜) / 作者:陳著 |
云南鐘秀,間生人望。
底事未成美況。
當(dāng)知大器大成時(shí),更莫嘆、賢關(guān)難上。
前程分定,算來(lái)無(wú)妄。
命達(dá)時(shí)終不放。
且須寄語(yǔ)甲科人,斷不下、一籌中榜。
|
|
鵲橋仙(次韻舅氏竺九成試黜)解釋: 《鵲橋仙(次韻舅氏竺九成試黜)》是宋代陳著所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
云南鐘秀,間生人望。
底事未成美況。
當(dāng)知大器大成時(shí),更莫嘆、賢關(guān)難上。
前程分定,算來(lái)無(wú)妄。
命達(dá)時(shí)終不放。
且須寄語(yǔ)甲科人,斷不下、一籌中榜。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)有志向的人。作者以云南鐘秀之地為背景,描繪了一個(gè)才華出眾的人物,但他的成就尚未完善,仍有不足之處。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)于大器大成的理解,鼓勵(lì)人們不要過(guò)分沮喪和自嘲,因?yàn)樵谇俺痰姆峙渲校磺卸际敲凶⒍ǖ模阌?jì)無(wú)濟(jì)于事。只要命運(yùn)到來(lái)的時(shí)候,就不要放棄追求。最后,作者寄語(yǔ)那些參加科舉考試的人,鼓勵(lì)他們不要泄氣,堅(jiān)定地相信自己能夠中榜。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一種豁達(dá)樂觀的心態(tài)。作者通過(guò)抒發(fā)對(duì)命運(yùn)的認(rèn)識(shí),告誡人們不要過(guò)分計(jì)較外在的成就和評(píng)價(jià),而應(yīng)該積極面對(duì)自己的前程。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)描述云南鐘秀之地和間生人望的形象,突出了人物的才華和未來(lái)的希望。整首詩(shī)詞氣勢(shì)恢宏,表達(dá)了對(duì)于命運(yùn)的堅(jiān)定信念和對(duì)于個(gè)人努力的鼓舞。同時(shí),作者還通過(guò)寄語(yǔ)甲科人,表達(dá)了對(duì)后輩的期望和鼓勵(lì),讓他們保持積極的心態(tài),不斷努力追求自己的目標(biāo)。整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了一種樂觀向上的人生態(tài)度,具有積極的意義和教益。 |
|