|
相和歌辭·鳳吹笙曲 / 作者:李白 |
仙人十五愛吹笙,學(xué)得昆丘彩鳳鳴。
始聞煉氣餐金液,復(fù)道朝天赴玉京。
玉京迢迢幾千里,鳳笙去去無邊已。
欲嘆離聲發(fā)絳唇,更嗟別調(diào)流纖指。
此時惜別詎堪聞,此地相看未忍分。
重吟真曲和清吹,卻奏仙歌響綠云。
綠云紫氣向函關(guān),訪道應(yīng)尋緱氏山。
莫學(xué)吹笙王子晉,一遇浮丘斷不還。
|
|
相和歌辭·鳳吹笙曲解釋:
詩詞的中文譯文:
仙人熱愛吹奏笙,學(xué)會了昆丘彩鳳的鳴叫。
起初聽說煉氣可以吃金屬液,再說朝天去玉京。
玉京遙遠(yuǎn)千里,鳳笙離離無盡已。
想要嘆息別離之聲出自紅唇,更加惋惜別調(diào)流淌細(xì)指。
此時這樣珍惜別離怎么忍心聽,此地相互注視不忍離去。
重復(fù)吟唱真正的曲子和清晰的吹奏聲,奏出仙人歌聲響彩云。
彩云紫氣飄向函關(guān),尋道應(yīng)該找尋緱氏山。
不要效仿吹奏笙的王子晉,一旦遇到浮丘便無法再回來。
詩意和賞析:
這首詩詞以鳳吹笙曲為題材,將仙人吹笙的情景描繪得栩栩如生。詩人表達(dá)了對鳳吹笙曲的喜愛和對仙人修仙求道的向往。詩中描述了玉京的遠(yuǎn)離和別離之情,表達(dá)了對別離的無奈和痛惜之情。詩人對鳳吹笙曲的評價高度贊美,認(rèn)為它能奏出真正的曲子和美妙的音樂聲。最后,詩人告誡人們不要隨意模仿吹笙的王子晉,因為一旦遇到浮丘,就無法再回來。
這首詩詞以李白獨特的意境和詞藻描繪了鳳吹笙曲的美妙,融入了對仙人修仙求道的向往和對別離的痛惜。整體氛圍優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了李白的浪漫主義情思和超然的詩人心態(tài)。
|
|