|
寓建寧推廳送黃子俊 / 作者:陳著 |
一聆清話覺昏蒙,樽酒何時(shí)可再同。
最是秋風(fēng)恃輕薄,易吹羈袂作西東。
|
|
寓建寧推廳送黃子俊解釋: 詩詞:《寓建寧推廳送黃子俊》
中文譯文:
一聆清話覺昏蒙,
樽酒何時(shí)可再同。
最是秋風(fēng)恃輕薄,
易吹羈袂作西東。
詩意:
這首詩是宋代陳著所作,題為《寓建寧推廳送黃子俊》。詩中表達(dá)了作者對(duì)友人黃子俊的離別之情。詩人聽到清晰的話語,卻感到昏沉迷茫,意指他心情沉重,思緒紛亂。他希望能夠再次與黃子俊共飲美酒,但不知何時(shí)才能再相聚。詩人認(rèn)為秋風(fēng)最為輕薄,它能吹走羈絆的衣袂,使其飄蕩東西。這里用來暗喻友情的易逝和離別的無奈。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達(dá)了作者對(duì)離別的思念之情。通過描繪作者心境的轉(zhuǎn)變,詩人將自己的情感與秋風(fēng)的輕薄特性相類比。整首詩抒發(fā)了作者對(duì)友情的珍重和對(duì)離別的無奈之情。作者對(duì)友人的離去感到心情沉重,渴望再次相聚,但又無法預(yù)測何時(shí)能夠再次團(tuán)聚。最后的比喻將秋風(fēng)的輕薄與友情的易逝相聯(lián)系,增強(qiáng)了離別的情感色彩。
這首詩情感真摯,語言簡練,通過簡短的文字表達(dá)了深刻的情感體驗(yàn)。詩人運(yùn)用比喻手法,將自己與秋風(fēng)的特性相對(duì)應(yīng),傳達(dá)了離別帶來的無奈和思念之情。整首詩意蘊(yùn)含著人們對(duì)友情的珍重和對(duì)離別的無奈之感,引起讀者對(duì)離別和友情的共鳴。 |
|