|
用前韻似齡叟 / 作者:陳著 |
早歲雄心撼不周,晚年歸契老禪游。
肯除酒戒容元亮,欲答梅詩愧子由。
隱幾云山長(zhǎng)在眼,出門風(fēng)雪又回頭。
元宵有約慈云閣,鐙火能無感舊愁。
|
|
用前韻似齡叟解釋: 這首詩詞《用前韻似齡叟》是宋代詩人陳著所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早年的雄心壯志摧毀殆盡,
晚年的心靈找到了歸宿,老僧游歷四方。
他甘愿戒除酒宴的誘惑,尊重容元亮的教誨,
但他卻無法回應(yīng)梅花詩的邀約,對(duì)不起子由。
他隱居在寂靜的書房,眼前卻仍然有云山美景,
雖然他出門時(shí)面對(duì)風(fēng)雪,卻總是回首望歸處。
元宵佳節(jié)有個(gè)約定,在慈云閣共聚一堂,
那曾經(jīng)引起的痛苦和憂愁,如今已無從觸動(dòng)。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了一個(gè)人經(jīng)歷了年華飄逝,經(jīng)歷了生活的坎坷和變遷,最終找到了心靈的安寧和歸宿的故事。詩人在年輕時(shí)懷揣著壯志,但現(xiàn)實(shí)的挫折使得他的雄心逐漸破滅。到了晚年,他決定追求心靈的寄托,選擇了歸隱的生活,成為一位老僧。他舍棄了世俗的喧囂和酒宴,虛心向容元亮請(qǐng)教,但對(duì)于朋友子由的邀約,他卻感到愧疚無以回應(yīng)。在幽靜的書房中,他仍能欣賞到窗外云山的美景,即使外面風(fēng)雪凜冽,他也總是心向歸處。最后,元宵佳節(jié)的約定成為了他的心靈寄托,那些過往的痛苦和憂愁已經(jīng)無法觸動(dòng)他。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語言,刻畫了一個(gè)人一生的起伏和心靈的追求。詩人通過對(duì)早年雄心壯志和晚年歸隱生活的對(duì)比,表達(dá)了一種成長(zhǎng)和領(lǐng)悟的心境。他舍棄了物質(zhì)的追求,選擇了內(nèi)心的安寧和追求真理的道路。詩人通過描繪隱幾中的云山和元宵佳節(jié)的慈云閣,展現(xiàn)了他內(nèi)心深處的美好愿景和對(duì)人生的期許。整首詩情感溫婉而深沉,讓人感受到歲月的流轉(zhuǎn)和生命的真諦。同時(shí),詩中蘊(yùn)含了對(duì)友誼和情感的思考,以及對(duì)過去痛苦的釋然和超越。這首詩詞喚起了人們對(duì)于人生意義和內(nèi)心尋求的思考,傳遞了一種深遠(yuǎn)而含蓄的情感。 |
|