|
齡叟招飲醉中 / 作者:陳著 |
一笠出云深,因緣坐到今。
寺窮僧自飯,山古樹方林。
借酒看人醉,燒香駐客吟。
相攜不覺笑,門外少知心。
|
|
齡叟招飲醉中解釋: 《齡叟招飲醉中》是宋代詩人陳著的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一頂斗笠走進云深處,因緣使我坐到了今天。
寺廟貧窮的僧人自己做飯,山中古樹方才成林。
借酒來觀察人們的醉態,燒香使客人停下吟詠。
相互攜手,不知不覺地笑起來,門外的人少有真心。
詩意:
這首詩以描繪一位年邁的人物為主線,展現了他身處寺廟和山林之間的生活場景。詩人通過這個形象,表達了對人生的思考和對人際關系的感悟。詩中融入了飲酒、看人、燒香等元素,通過細膩的描寫和對比,表達了人與人之間的情感和交往的復雜性。
賞析:
《齡叟招飲醉中》以淡泊的情懷描繪了一位年邁的人物的生活境遇。斗笠、云深、寺廟、古樹等意象,烘托出一種寧靜而古樸的氛圍。首句中的“一頂斗笠走進云深處”以形象的方式揭示了主人公的進入和探索,而“因緣使我坐到了今天”則暗示了主人公經歷的種種因緣和命運的安排。
詩中的“寺廟貧窮的僧人自己做飯”和“山中古樹方才成林”展示了一種淡泊名利的生活態度,表達了主人公對物質追求的淡漠和對自然環境的喜愛。接下來的兩句“借酒來觀察人們的醉態,燒香使客人停下吟詠”則通過酒與人的關系和燒香與客人的關系,寓意著人際交往中的喜悅和沉思。最后兩句“相互攜手,不知不覺地笑起來,門外的人少有真心”則道出了人際關系的復雜性和人們對真誠友誼的渴望。
整首詩以簡練的語言和樸實的意象,將主人公的生活場景和情感狀態巧妙地融入其中,給人以靜謐、深沉的感受。它通過對現實生活的描摹和對人情世故的思考,傳達了對純真友誼和內心寧靜的向往,引發讀者對生活和人際關系的思考。 |
|