|
寄賦慈溪沈氏愛(ài)菊序 / 作者:陳著 |
我不識(shí)愛(ài)菊,卻與菊相識(shí)。
寒前后著花,土中央為色。
微苦養(yǎng)長(zhǎng)壽,晚香擅清德。
滔滔彼世人,方為桃李役。
|
|
寄賦慈溪沈氏愛(ài)菊序解釋?zhuān)?/h2> 《寄賦慈溪沈氏愛(ài)菊序》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
我不了解愛(ài)菊,卻與菊相知。
在寒冷的季節(jié)前后盛開(kāi),花朵在土地中心綻放多彩。
微微的苦澀滋養(yǎng)長(zhǎng)壽,晚上的香氣散發(fā)著清雅的品德。
那些滔滔不絕的世人,只為了名利而奔忙。
詩(shī)意:
《寄賦慈溪沈氏愛(ài)菊序》表達(dá)了作者對(duì)菊花的贊美和對(duì)世俗生活的思考。作者自己承認(rèn)不了解愛(ài)菊,但卻與菊花有著深厚的情感交流。菊花在寒冷的季節(jié)中綻放,土地的中心成為了色彩的聚集地,展現(xiàn)出了生命的頑強(qiáng)與美麗。菊花微微的苦澀使其具備了滋養(yǎng)長(zhǎng)壽的品質(zhì),晚上的香氣則散發(fā)著清雅的品德。而那些忙碌于世俗之中追逐名利的人,卻被詩(shī)人視為桃李之役,暗示了作者對(duì)紛擾塵世的思考和批判。
賞析:
《寄賦慈溪沈氏愛(ài)菊序》以菊花為主題,通過(guò)對(duì)菊花的贊美和對(duì)世俗生活的反思,展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和思想。詩(shī)中所表達(dá)的愛(ài)菊之情,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然界的敏感和對(duì)美的追求。菊花在寒冷的時(shí)節(jié)中依然能夠綻放,這種堅(jiān)韌和頑強(qiáng)的生命力給人以啟示,也反映了詩(shī)人對(duì)于生命的理解和態(tài)度。此外,詩(shī)中的微苦滋養(yǎng)長(zhǎng)壽、晚香擅清德等描寫(xiě),把菊花賦予了更深層次的意義,使之具備了道德和品德的象征。而最后對(duì)世人的批判,則呼應(yīng)了詩(shī)人對(duì)紛擾塵世的反思和對(duì)人生意義的思考。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)菊花的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)自然的敬畏和對(duì)人生的思考。同時(shí),通過(guò)對(duì)世俗生活的批判,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)名利追逐的反思和對(duì)內(nèi)心世界的追求。這首詩(shī)詞既具有自然的美感,又具有深刻的人生哲理,給人以啟發(fā)和思考。 |
|