“鏗然雙雅音,金石相磨戛”是出自《白居易》創(chuàng)作的“和思黯居守獨(dú)飲偶醉見(jiàn)示六韻時(shí)夢(mèng)得和篇先成…美之”,總共“8”句,當(dāng)前“鏗然雙雅音,金石相磨戛”是出自第8句。
“鏗然雙雅音,金石相磨戛”解釋: 《鏗然雙雅音,金石相磨戛》這句詩(shī),采用了寓意豐富的古典文學(xué)手法。字面上的意思如下: 1. "鏗然":形容聲音響亮而有節(jié)奏。 2. "雙雅音":意指兩種或多種雅致的音樂(lè)。 3. "金石":古代常用來(lái)制作樂(lè)器的材料,如鐘、磬等。 4. "相磨戛":此處形象描繪金石樂(lè)器在演奏時(shí)相互摩擦的聲音。 創(chuàng)作背景與感想: 這句詩(shī)可能出自一位具有深厚文化修養(yǎng)的詩(shī)人之手。他或她可能在某個(gè)特定的場(chǎng)合,如宴會(huì)、雅集等,通過(guò)音樂(lè)來(lái)表達(dá)情感和思想。 評(píng)價(jià): 這句詩(shī)以其豐富的意象和精煉的語(yǔ)言展現(xiàn)了中國(guó)古代詩(shī)歌的魅力。它不僅富有藝術(shù)感染力,還巧妙地隱晦了創(chuàng)作背景和詩(shī)人的內(nèi)心世界,使讀者在欣賞美的同時(shí),也陷入了深深的思考之中。
查看完整“鏗然雙雅音,金石相磨戛”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:鏗然雙雅音,金石相磨戛 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|