|
挽范節(jié)干二首 / 作者:陳著 |
去秋言別時(shí),執(zhí)手水之湄。
猶侈春風(fēng)會(huì),那知夜壑移。
鬣封期已薄,眉案死相隨。
君可無(wú)遺憾,其如我自悲。
|
|
挽范節(jié)干二首解釋: 《挽范節(jié)干二首》是宋代詩(shī)人陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
去年秋天我們分別時(shí),我們緊握著水邊的湄水。春天的微風(fēng)依舊輕柔,誰(shuí)能想到這夜晚的黑暗河谷發(fā)生了改變。友情的約定已經(jīng)漸漸淡去,眉間的悲傷與離別相伴。你或許沒(méi)有遺憾,但我自己卻感到悲傷。
詩(shī)詞描繪了作者與朋友分別時(shí)的場(chǎng)景與情感。第一句表達(dá)了他們?cè)谌ツ昵锾祀x別時(shí)緊握湄水的情景,通過(guò)描繪自然景物與手相結(jié)合,展現(xiàn)了情感的深厚。第二句通過(guò)對(duì)比去年秋天的美好與此刻的黑暗河谷,凸顯了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和友情的變遷。第三句以朋友的角度說(shuō)話,表達(dá)了朋友可能沒(méi)有遺憾,而作者自己則沉浸在悲傷之中。
整首詩(shī)詞以離別為主題,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和個(gè)人情感的抒發(fā),表達(dá)了作者對(duì)友情的思念和痛苦的情感。在離別的時(shí)刻,作者感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)和友情的變遷,同時(shí)也表達(dá)了自己的悲傷與遺憾。這首詩(shī)詞在簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言中蘊(yùn)含了濃郁的情感,給人以思索和共鳴的空間。
陳著是宋代一位優(yōu)秀的詩(shī)人,他的作品多以詠史、山水、離別等為題材,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn)。《挽范節(jié)干二首》以真摯的情感抒發(fā)友情與離別之情,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪與個(gè)人情感的交融,展示了詩(shī)人對(duì)友情的留戀和深深的思念之情。這首詩(shī)詞具有較高的藝術(shù)價(jià)值,同時(shí)也給讀者帶來(lái)共鳴和思考。 |
|