|
贈(zèng)常侍御 / 作者:李白 |
安石在東山,無心濟(jì)天下。
一起振橫流,功成復(fù)瀟灑。
大賢有卷舒,季葉輕風(fēng)雅。
匡復(fù)屬何人,君為知音者。
傳聞武安將,氣振長(zhǎng)平瓦。
燕趙期洗清,周秦保宗社。
登朝若有言,為訪南遷賈。
|
|
贈(zèng)常侍御解釋:
贈(zèng)常侍御
安石在東山,無心濟(jì)天下。
一起振橫流,功成復(fù)瀟灑。
大賢有卷舒,季葉輕風(fēng)雅。
匡復(fù)屬何人,君為知音者。
傳聞武安將,氣振長(zhǎng)平瓦。
燕趙期洗清,周秦保宗社。
登朝若有言,為訪南遷賈。
中文譯文:
送給常侍御
安石在東山,無心治理天下。
一起刺激橫流,成功后又瀟灑自如。
大賢人放開拘束,季葉飄揚(yáng)如風(fēng)。
誰能挽回亂局,你是我的知音之人。
傳聞武安將領(lǐng)軍,在長(zhǎng)平戰(zhàn)場(chǎng)上威震四方。
我們期望燕趙大地重新清明,周秦兩族守衛(wèi)著祖先的社稷。
在登朝的時(shí)候一定要說些話,在南方訪問遷徙的賈客。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是李白在唐朝時(shí)期所寫,贈(zèng)送給常侍御的。常侍御(常侍之職是負(fù)責(zé)皇帝近侍和行宮內(nèi)務(wù)的官員)是對(duì)方親近知交,詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)常侍御的贊賞和敬意。
詩(shī)的開頭提到安石,指的是北宋時(shí)期的新宰相安石,他在位期間推行了許多改革政策,但卻飽受爭(zhēng)議。詩(shī)中說他無意改革天下,可能是以諷刺的方式表達(dá)了對(duì)安石的不贊同。
詩(shī)的第二句“一起振橫流,功成復(fù)瀟灑”意味著常侍御在扭轉(zhuǎn)亂局、取得成功后仍然保持著從容和灑脫的態(tài)度。
接下來的幾句描繪了大賢人放開束縛、季葉輕風(fēng)般雅致。這可能是指常侍御超越封建禮法的束縛,追求自由自在的精神。
詩(shī)的后半部分提到了傳聞中的武安將軍,他在長(zhǎng)平戰(zhàn)場(chǎng)上英勇無畏,一時(shí)間使得瓦片都會(huì)受到震動(dòng)。這里用燕趙、周秦來象征重新恢復(fù)社稷的社會(huì)秩序。
最后一句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)常侍御的深情厚誼,希望常侍御能在朝堂中發(fā)表言論,并在南方拜訪遷徙的賈客。這句話也暗含了對(duì)常侍御在政治上的影響力和社交能力的贊揚(yáng)。
整首詩(shī)通過直接的語(yǔ)言和隱喻手法,表達(dá)了作者對(duì)常侍御的敬仰和贊賞,同時(shí)也展示了唐朝時(shí)期社會(huì)和政治風(fēng)貌。
|
|