|
|
秋來乏鄰酤,近事采涂說。
愁多費(fèi)陶寫,戶小輒敗闕。
誰能空隱憂,判飲最良策。
兩公俱世豪,風(fēng)味奪佳節(jié)。
手釀甕中春,春浮玉丹色。
相餉走鴟夷,芳辛真妙絕。
共賦醉鄉(xiāng)詩,銷磨閑日月。
頗聞鎖娉婷。
回風(fēng)舞流雪。
何妨出房櫳,滿引快關(guān)膈。
此念想當(dāng)然,清尊可虛設(shè)。
我老留甌閩,感時(shí)夢淮浙。
公其招故人,亦記未歸客。
|
|
奉和希道新句兼簡祖穎漕使解釋: 《奉和希道新句兼簡祖穎漕使》是宋代張?jiān)伤鶎懙囊皇自娫~。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天已經(jīng)來臨,我感到缺乏與鄰人共飲美酒的機(jī)會(huì),近來的事情使我沮喪,只能在田野間漫步來宣泄心中的煩惱。憂愁使我不斷消耗陶器和紙墨,門戶狹小卻經(jīng)常破敗。誰能夠空閑地隱藏內(nèi)心的憂愁呢?最好的解決辦法是對美酒暢飲。兩位仁兄都是世俗中的豪杰,他們的品味使佳節(jié)更加生動(dòng)有趣。他們親手釀造的美酒宛如春天中盛開的玉丹花一般鮮艷。他們的饋贈(zèng)使鴟夷(古代傳說中的神仙)都愿意離家前往品嘗,香味和辛辣的味道真是絕妙。我們一起創(chuàng)作醉鄉(xiāng)的詩詞,消磨時(shí)光,讓日月變得悠閑。聽說有一位姑娘被關(guān)在家中,我回想起她婀娜多姿的樣子,仿佛回風(fēng)中舞動(dòng)的飄雪。何妨出來吧,讓她充滿快樂,我們引她出關(guān),讓她的心情舒暢。這些念頭自然而然地涌上心頭,我們可以設(shè)立一個(gè)清涼的酒席,以此來消磨時(shí)光。我已經(jīng)在甌州和閩州度過了晚年,感受著時(shí)光的流轉(zhuǎn),夢想著淮河和浙江的美景。公子應(yīng)該招待老朋友,也要記得那些尚未歸來的客人。
這首詩詞以描寫自己的生活情境和內(nèi)心感受為主題,表達(dá)了作者的孤寂和對快樂的向往。作者在秋天中感到與鄰人分享美酒的缺憾,憂愁和煩惱讓他不斷消耗物品,家境狹小而不堪,卻仍然向往與友人暢飲美酒解憂。他贊美兩位仁兄的品味,將他們釀造的美酒比作盛開的玉丹花,形容其色彩鮮艷動(dòng)人。作者和朋友們共賦醉鄉(xiāng)詩,消磨時(shí)光,以此忘卻煩惱。他回憶起一位被關(guān)在家中的姑娘,想象她如風(fēng)中舞動(dòng)的飄雪,希望她能夠出關(guān),感受快樂。最后,作者表達(dá)了自己留在甌州和閩州的心情,并希望朋友能夠招待那些尚未歸來的客人。
這首詩詞通過描寫作者的生活情境和內(nèi)心感受,表達(dá)了對友誼、快樂和自由的向往。作者通過對美酒、花草、風(fēng)雪等元素的描繪,展現(xiàn)了對美好事物的向往和追求。整首詩詞語言簡譯文:
秋天已來,我渴望鄰里共飲美酒,近來的事令我苦悶。憂慮使我頻繁消耗陶器和紙墨,門戶狹小常有損壞。有誰能隱藏內(nèi)心煩憂呢?最好的解脫是暢飲美酒。兩位公子都是世間豪杰,他們的品味奪取佳節(jié)風(fēng)采。他們親手釀造的美酒如春日中的玉丹色,吸引了神仙前來品嘗,香辛真是絕妙。我們一起賦詩醉鄉(xiāng),消磨閑暇時(shí)光,使日月逝去。聽聞?dòng)形幻琅唤d,我回憶起她舞動(dòng)在回風(fēng)中的飄雪姿態(tài)。無妨讓她出來,引她賞玩,使她心曠神怡。這些想法自然而然地浮現(xiàn),我們可設(shè)一清涼酒席,以此撫慰時(shí)光。我已年老留在甌州閩地,感受時(shí)光流轉(zhuǎn),夢想淮河浙江之美景。公子應(yīng)招待故友,也要記得未歸之客。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪作者的生活境況,表達(dá)了他對友誼、快樂和自由的渴望。秋天的到來使作者思念與鄰里共飲美酒的樂趣,近來的事情給他帶來了煩惱與苦悶。作者用陶器和紙墨的消耗以及門戶的損壞來象征自己憂慮的消耗和家境的困窘。然而,作者仍然希望能夠與友人一同暢飲美酒,以此解脫自己的煩憂。他贊美了兩位朋友所釀造的美酒,將其比作春天盛開的玉丹花,形容其色彩鮮艷動(dòng)人。這些美酒吸引了神仙前來品嘗,香味和辣味真是絕妙。作者與朋友們一同賦詩,以醉鄉(xiāng)的歡愉來消磨時(shí)光,遺忘煩惱。他回憶起一位被禁錮的美女,想象她在風(fēng)中舞動(dòng)的飄雪般姿態(tài),希望她能夠出來,享受快樂。最后,作者表達(dá)了自己老去后留在甌州和閩地的感慨,以及對淮河和浙江美景的向往。他希望公子能夠招待老朋友,也記得那些尚未歸來的客人。
這首詩詞通過對生活瑣事的描繪,表達(dá)了作者對友情、快樂和自由的渴望,并展現(xiàn)了對美好事物的向往和追求。作者借助自然景物和酒宴的描繪,將內(nèi)心的感受表達(dá)得生動(dòng)而深刻。整首詩詞語言簡潔,形象生動(dòng),通過對細(xì)節(jié)的描寫和意象的運(yùn)用,將作者的情感與讀者緊密聯(lián)系起來,使讀者能夠感同身受,領(lǐng)略到作者內(nèi)心的思考 |
|