|
脫京口·入城難 / 作者:文天祥 |
輕身漂泊入鑾江,太守欣然為避堂。
若使閉城呼不應(yīng),人間生死路茫茫。
|
|
脫京口·入城難解釋: 《脫京口·入城難》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
輕身漂泊入鑾江,
太守欣然為避堂。
若使閉城呼不應(yīng),
人間生死路茫茫。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者文天祥在南宋末年,面臨入城困難的境遇。他以自己的親身經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)生死和人世間無(wú)常的思考和感慨。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了作者在動(dòng)蕩時(shí)期的身世之感。首句“輕身漂泊入鑾江”,描述了作者離開(kāi)京城,漂泊在鑾江之上的境況。這里的“輕身漂泊”暗示了作者身世的不穩(wěn)定和流離失所的境遇。
接著,詩(shī)中提到“太守欣然為避堂”,太守指的是地方官員,他們?yōu)榱吮苊馀c亂世紛爭(zhēng)有關(guān)的麻煩,欣然接納了作者。這里的“避堂”意味著太守提供了一個(gè)避難的場(chǎng)所,為作者提供了庇護(hù)。
然而,詩(shī)的下半部分表達(dá)了作者對(duì)于封閉城市的無(wú)奈和困惑?!叭羰归]城呼不應(yīng),人間生死路茫茫?!边@句詩(shī)意味著如果城市關(guān)閉,無(wú)法進(jìn)入,那么在人世間的生死之路將變得茫茫無(wú)邊。這里的“閉城呼不應(yīng)”暗示了作者在困境中的無(wú)助和孤立。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言,表達(dá)了作者在亂世中的身世之感和對(duì)生死和人世間無(wú)常的思考。它揭示了作者對(duì)于時(shí)局的無(wú)奈和對(duì)人生的深刻思考,展現(xiàn)了他堅(jiān)韌不拔的精神和對(duì)自由的追求。 |
|