|
妻子第一百四十七 / 作者:文天祥 |
世亂遭飄蕩,飛藿共徘徊。
十口隔風(fēng)雪,反畏消息來(lái)。
|
|
妻子第一百四十七解釋?zhuān)?/h2> 《妻子第一百四十七》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
世亂遭飄蕩,飛藿共徘徊。
十口隔風(fēng)雪,反畏消息來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)世亂時(shí)期的景象,表達(dá)了作者在動(dòng)蕩的時(shí)代中的心情。詩(shī)中的“世亂遭飄蕩”意味著社會(huì)動(dòng)蕩,人們四處流離失所。而“飛藿共徘徊”則形象地描繪了人們?cè)谶@個(gè)時(shí)期的無(wú)家可歸的狀態(tài),無(wú)處安身。接著,詩(shī)中提到“十口隔風(fēng)雪”,暗指作者與家人被困在風(fēng)雪中,面臨著艱難的生活環(huán)境。然而,盡管如此,作者卻“反畏消息來(lái)”,表達(dá)了他對(duì)未來(lái)的希望和勇氣。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了作者在亂世中的堅(jiān)韌和樂(lè)觀。通過(guò)描繪社會(huì)動(dòng)蕩和人們流離失所的景象,詩(shī)中透露出作者對(duì)時(shí)代的憂慮和對(duì)家庭的關(guān)懷。盡管作者與家人被困在風(fēng)雪中,但他并不畏懼,相反,他對(duì)未來(lái)充滿了希望。這種樂(lè)觀的態(tài)度和堅(jiān)韌的精神,展示了作者的豁達(dá)和堅(jiān)強(qiáng)。整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者對(duì)逆境的應(yīng)對(duì)和對(duì)未來(lái)的信心,展現(xiàn)了他作為一個(gè)文人的風(fēng)范和品質(zhì)。 |
|