|
贈(zèng)秋月葉相士 / 作者:文天祥 |
急流勇退神仙,跋蹩龍鐘將相。
借問(wèn)華山山中,何似天津橋上。
|
|
贈(zèng)秋月葉相士解釋: 《贈(zèng)秋月葉相士》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
急流勇退神仙,
跋蹩龍鐘將相。
借問(wèn)華山山中,
何似天津橋上。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)秋月的贊美和思考。作者通過(guò)對(duì)比自然景觀和人類社會(huì)的不同,表達(dá)了對(duì)人生境遇的思考和對(duì)人生價(jià)值的思索。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景觀為背景,通過(guò)對(duì)秋月的描繪,展示了作者對(duì)自然美的贊美之情。詩(shī)中的“急流勇退神仙”一句,表達(dá)了作者對(duì)急流的敬畏和對(duì)勇敢退隱的仙人的贊賞。而“跋蹩龍鐘將相”一句,則通過(guò)對(duì)龍鐘將相的描繪,暗示了人類社會(huì)中的繁忙和紛爭(zhēng)。接著,作者借問(wèn)華山山中與天津橋上的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)自然山水和人類社會(huì)的不同看待。華山山中代表了寧?kù)o和自然之美,而天津橋上則象征著喧囂和人類的繁忙。通過(guò)這種對(duì)比,作者表達(dá)了對(duì)自然之美和寧?kù)o生活的向往。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀和人類社會(huì)的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)自然之美和寧?kù)o生活的向往,同時(shí)也反思了人類社會(huì)的繁忙和紛爭(zhēng)。這種對(duì)比和思考,使得詩(shī)詞具有了深刻的詩(shī)意和賞析價(jià)值。 |
|