|
吉州第八十一 / 作者:文天祥 |
泊舟滄江岸,身輕一鳥過。
請(qǐng)為父老歌,歌長(zhǎng)擊樽破。
|
|
吉州第八十一解釋: 《吉州第八十一》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
泊舟滄江岸,
身輕一鳥過。
請(qǐng)為父老歌,
歌長(zhǎng)擊樽破。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)泊舟在滄江岸邊的場(chǎng)景。詩(shī)人身輕如鳥,輕盈地飛過。他請(qǐng)求父老們唱歌,歌聲嘹亮,擊破酒樽。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考。首句“泊舟滄江岸”描繪了詩(shī)人停泊在滄江岸邊的情景,給人一種寧?kù)o和安詳?shù)母杏X。接著,詩(shī)人用“身輕一鳥過”來形容自己,表達(dá)了他的自由和無拘束的心態(tài)。
在第三句中,詩(shī)人請(qǐng)求父老們唱歌,這可能是為了慶祝或表達(dá)對(duì)生活的熱愛。而“歌長(zhǎng)擊樽破”一句,則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歡樂和熱鬧的向往,也暗示了他對(duì)生活的豪邁和激情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語言勾勒出了一個(gè)美麗的畫面,同時(shí)也傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由、歡樂和豪情的追求。這首詩(shī)詞展示了文天祥獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對(duì)生活的熱愛,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和思想內(nèi)涵。 |
|