|
第一百六十五 / 作者:文天祥 |
風(fēng)煙渺吳蜀,云帆轉(zhuǎn)遼海。
喪亂紛嗷嗷,尚愧微軀在。
|
|
第一百六十五解釋: 《第一百六十五》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)煙渺吳蜀,
云帆轉(zhuǎn)遼海。
喪亂紛嗷嗷,
尚愧微軀在。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)動(dòng)蕩的時(shí)代背景。風(fēng)煙渺渺,吳蜀之地(指江南和蜀地)的景象已經(jīng)模糊不清。云帆轉(zhuǎn)向遼海,暗示著戰(zhàn)亂的蔓延。整個(gè)國(guó)家陷入了混亂之中,人們的哀嘆聲此起彼伏。詩(shī)人自愧微軀,感到自己的力量微不足道,無(wú)法扭轉(zhuǎn)這個(gè)局勢(shì)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)代動(dòng)蕩的感嘆和自身無(wú)力的憂慮。通過(guò)描繪風(fēng)煙渺渺和云帆轉(zhuǎn)向遼海的景象,詩(shī)人將國(guó)家的動(dòng)蕩和混亂形象化,使讀者能夠感受到那種無(wú)法掌控的局勢(shì)。詩(shī)人的自愧微軀表達(dá)了他對(duì)自身力量的無(wú)奈和無(wú)力感,同時(shí)也反映了他對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂和憂慮。
這首詩(shī)詞雖然短小,但通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者對(duì)時(shí)代動(dòng)蕩的深刻思考和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切。它展示了文天祥作為一位愛(ài)國(guó)詩(shī)人的情懷和責(zé)任感,同時(shí)也反映了那個(gè)時(shí)代的社會(huì)氛圍和人們的心境。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感和思想的同時(shí),也給讀者留下了深思和回味的空間。 |
|