|
第一百八十九 / 作者:文天祥 |
天地有逆順,惘然難久留。
當(dāng)歌欲一放,河漢聲西流。
|
|
第一百八十九解釋: 《第一百八十九》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天地有逆順,惘然難久留。
當(dāng)歌欲一放,河漢聲西流。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)逆境和順境的思考和感悟。作者觀察到天地間存在著逆境和順境的變化,但無(wú)論是逆境還是順境,都是短暫的,難以永久存在。在面對(duì)逆境時(shí),作者希望能夠放聲歌唱,表達(dá)自己的情感和心聲。而河漢的水流聲則象征著時(shí)間的流逝和世事的變遷。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)人生境遇的思考。作者通過(guò)觀察天地的變化,意識(shí)到逆境和順境都是不可避免的,它們都是人生中的一部分。然而,無(wú)論是逆境還是順境,都是短暫的,不能長(zhǎng)久地停留。在面對(duì)逆境時(shí),作者選擇了歌唱,這是一種積極的態(tài)度,表達(dá)了他對(duì)困境的堅(jiān)韌和樂(lè)觀。而河漢聲西流的描寫,則暗示了時(shí)間的流逝和世事的變遷,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了逆境和順境的短暫性。整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和意象,傳達(dá)了作者對(duì)人生境遇的深刻思考和對(duì)積極態(tài)度的呼喚。 |
|