|
覽鏡見須髯消落為之流涕 / 作者:文天祥 |
萬里飄零一毫,滿前風(fēng)影恨滔滔。
淚如杜宇喉中血,須似蘇郎節(jié)上旄。
今日形骸遲一死,向來事業(yè)竟徒勞。
青山是我安魂處,清夢(mèng)時(shí)時(shí)賦大刀。
|
|
覽鏡見須髯消落為之流涕解釋: 《覽鏡見須髯消落為之流涕》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里飄零一毫,
滿前風(fēng)影恨滔滔。
淚如杜宇喉中血,
須似蘇郎節(jié)上旄。
今日形骸遲一死,
向來事業(yè)竟徒勞。
青山是我安魂處,
清夢(mèng)時(shí)時(shí)賦大刀。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者文天祥的憂憤之情。他以自己的形象為切入點(diǎn),表達(dá)了對(duì)國家淪陷和自身事業(yè)失敗的悲憤之情。詩中通過描繪自己的形象和內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)國家和個(gè)人命運(yùn)的思考和反思。
賞析:
這首詩詞以自我為主題,通過對(duì)自身形象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)國家淪陷和個(gè)人事業(yè)失敗的悲憤之情。詩中的"萬里飄零一毫"和"滿前風(fēng)影恨滔滔"描繪了作者在動(dòng)蕩的時(shí)代中的孤獨(dú)和無助感。"淚如杜宇喉中血"和"須似蘇郎節(jié)上旄"則表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和對(duì)國家命運(yùn)的憂慮。
詩的后半部分,作者表達(dá)了對(duì)自身事業(yè)的無奈和徒勞感。"今日形骸遲一死,向來事業(yè)竟徒勞"表達(dá)了作者對(duì)自己一生奮斗的結(jié)果的無奈和失望。最后兩句"青山是我安魂處,清夢(mèng)時(shí)時(shí)賦大刀"則表達(dá)了作者對(duì)家國的深情和對(duì)未來的希望。
整首詩詞以自身為切入點(diǎn),通過對(duì)自身形象和內(nèi)心感受的描繪,表達(dá)了作者對(duì)國家和個(gè)人命運(yùn)的思考和反思。它展現(xiàn)了作者的憂憤之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)國家和個(gè)人命運(yùn)的思考和對(duì)未來的希望。這首詩詞以其深情和激昂的語言,表達(dá)了作者對(duì)國家和個(gè)人命運(yùn)的思考和反思,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|