|
泰和 / 作者:文天祥 |
書(shū)生曾擁碧油幢,恥與群兒共豎降。
漢節(jié)幾回登快閣,楚囚今度過(guò)澄江。
丹心不改君臣誼,清淚難忘父母邦。
惟有鄉(xiāng)人知我瘦,下帷絕粒坐蓬窗。
|
|
泰和解釋: 《泰和》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
書(shū)生曾擁碧油幢,
恥與群兒共豎降。
漢節(jié)幾回登快閣,
楚囚今度過(guò)澄江。
丹心不改君臣誼,
清淚難忘父母邦。
惟有鄉(xiāng)人知我瘦,
下帷絕粒坐蓬窗。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者文天祥對(duì)國(guó)家和家鄉(xiāng)的深情厚意。他自稱為“書(shū)生”,曾經(jīng)擁有官職,但因忠于國(guó)家而被囚禁。他感到羞恥,不愿與其他人一起降服。他多次登上快閣,寄托了自己對(duì)國(guó)家的期望和對(duì)自由的渴望。盡管他被囚禁在澄江之上,但他的忠誠(chéng)之心始終不變,他的眼淚也流淌著對(duì)父母和國(guó)家的思念之情。只有鄉(xiāng)人才知道他的瘦弱,他獨(dú)自坐在帷幕下,絕粒而居,孤獨(dú)而堅(jiān)定。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了文天祥堅(jiān)定的愛(ài)國(guó)情懷和對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情。他以自己的親身經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和對(duì)自由的追求。詩(shī)中的碧油幢和快閣象征著官職和權(quán)力,而楚囚和澄江則象征著囚禁和離鄉(xiāng)之苦。作者通過(guò)對(duì)自己的描述,表達(dá)了對(duì)家人和國(guó)家的深情,同時(shí)也表現(xiàn)出他的堅(jiān)強(qiáng)和孤獨(dú)。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者的情感和思想,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|