|
四月八日 / 作者:文天祥 |
今朝浴佛舊風(fēng)流,身落山前第一州。
贛上瑤桃俄五稔,海中玉果已三周。
人生聚散真成夢,世事悲歡一轉(zhuǎn)頭。
坐對薰風(fēng)開口笑,滿懷耿耿復(fù)何求。
|
|
四月八日解釋: 《四月八日》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今朝浴佛舊風(fēng)流,
身落山前第一州。
贛上瑤桃俄五稔,
海中玉果已三周。
人生聚散真成夢,
世事悲歡一轉(zhuǎn)頭。
坐對薰風(fēng)開口笑,
滿懷耿耿復(fù)何求。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在四月八日的景象。詩人文天祥以浸泡佛像的方式,回憶起過去的風(fēng)流歲月。他身處山前的第一州,感嘆時光的流逝。他提到江西的瑤桃已經(jīng)五次豐收,海中的玉果已經(jīng)三周了。這些描寫表達(dá)了時間的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。詩人認(rèn)為人生的聚散如同夢境,世間的悲歡轉(zhuǎn)瞬即逝。然而,他坐在這里,面對著薰風(fēng),依然能開懷地笑,內(nèi)心充滿著對人生的執(zhí)著和追求。
賞析:
《四月八日》以簡潔而深刻的語言,表達(dá)了詩人對時光流逝和人生變遷的思考。詩中的浸泡佛像和提到的瑤桃、玉果等意象,都是象征著時間的流轉(zhuǎn)和生命的成長。詩人通過對這些景象的描繪,表達(dá)了對人生短暫性和世事無常的感慨。然而,詩人并不因此而沮喪,他坐在薰風(fēng)中,依然能開懷地笑。這種樂觀的態(tài)度和對人生的執(zhí)著追求,給人以啟示和鼓舞。
整首詩詞以簡潔明了的語言,表達(dá)了對人生和時光的思考,展現(xiàn)了詩人的豁達(dá)和樂觀。它通過對自然景象的描繪,抒發(fā)了對人生短暫性和世事無常的感慨,同時也傳遞了對積極生活態(tài)度和對追求的堅(jiān)持。這首詩詞在表達(dá)情感和思想的同時,也給人以啟示和思考。 |
|