|
送崔十二游天竺寺 / 作者:李白 |
還聞天竺寺,夢想懷東越。
每年海樹霜,桂子落秋月。
送君游此地,已屬流芳歇。
待我來歲行,相隨浮溟渤。
|
|
送崔十二游天竺寺解釋:
詩詞《送崔十二游天竺寺》是唐代李白創(chuàng)作的。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說天竺寺,夢里懷念東越。
每年海水樹上霜,桂子落下秋月。
送你去游覽這個地方,已經(jīng)成為美名之人。
等到明年我也去游玩,一起暢游波濤之間。
詩意:
這首詩是李白以詞人的身份為崔十二送行,表達(dá)了自己對友人的思念以及自己對未來即將來臨的旅行的期待。詩中提到了天竺寺,暗示了崔十二將要去遠(yuǎn)方游玩。作者發(fā)自內(nèi)心的向友人表達(dá)了對他的祝福和留戀之情。同時也預(yù)示著自己將來也會去這個地方,與崔十二再次相聚。
賞析:
這首詩通過描述天竺寺、海水上的霜和秋天落下的桂子,表達(dá)了世界各地名勝古跡之美,以及友人間的情誼。詩中的描寫細(xì)膩入微,使用了富有象征意義的意象,情感真摯而深沉。通過表面上的送別之詞,詩人實際上表達(dá)了對友人的思念和對未來旅行的期待。整首詩充滿了李白獨有的豪放與浪漫的氣息,展現(xiàn)了他舒展的胸懷和灑脫的個性。這首詩傳達(dá)了友情和向往遠(yuǎn)方的情感,展示了詩人對人生的熱愛和追求自由的精神。
|
|