|
出真州 / 作者:文天祥 |
秦庭痛哭血成川,翻訝中行背可鞭。
南北共知忠義苦,平生只少兩淮緣。
|
|
出真州解釋: 《出真州》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秦庭痛哭血成川,
翻訝中行背可鞭。
南北共知忠義苦,
平生只少兩淮緣。
詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥在真州出征時(shí)的情景。詩中描述了秦庭(指皇宮)中的痛哭聲如血流成川,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家的憂慮和痛心。同時(shí),作者也感到驚訝于中行(指官員)竟然背叛國(guó)家,可被鞭打。詩中表達(dá)了南北人民都深知忠義之苦,而作者自己一生中只有少數(shù)人能夠理解他對(duì)兩淮地區(qū)的深厚感情。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而有力的語言,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家忠誠(chéng)和對(duì)背叛者的憤慨。通過描繪秦庭中的痛哭和中行的背叛,詩人展現(xiàn)了自己對(duì)國(guó)家的憂慮和對(duì)忠義的堅(jiān)守。詩中的"血成川"形象生動(dòng)地表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和國(guó)家的危機(jī)。同時(shí),詩人也表達(dá)了自己對(duì)兩淮地區(qū)的深厚感情,這種感情在整首詩中起到了點(diǎn)睛之筆的作用。
這首詩詞通過簡(jiǎn)潔而有力的語言,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和對(duì)背叛者的憤慨,同時(shí)也展現(xiàn)了作者對(duì)兩淮地區(qū)的深厚感情。它以其深刻的詩意和情感,使讀者對(duì)忠誠(chéng)和背叛的主題產(chǎn)生共鳴,并引發(fā)對(duì)國(guó)家和個(gè)人忠誠(chéng)的思考。 |
|