|
感夢(mèng) / 作者:元稹 |
行吟坐嘆知何極,影絕魂銷動(dòng)隔年。
今夜商山館中夢(mèng),分明同在后堂前。
|
|
感夢(mèng)解釋: 《感夢(mèng)》是唐代詩(shī)人元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
行吟坐嘆知何極,
影絕魂銷動(dòng)隔年。
今夜商山館中夢(mèng),
分明同在后堂前。
譯文:
行走吟誦忍嘆息,不知何等苦境到底;
影子消逝、魂靈離散,動(dòng)容隔斷了一年;
今夜在商山館中的夢(mèng)里,
清晰地仿佛就在堂后前。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以作者的夢(mèng)境為主題,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去時(shí)光的悵惘和夢(mèng)中情景的真實(shí)感受。詩(shī)中描述了行走吟詠而思嘆時(shí)的苦悶之感,以及思緒回到夢(mèng)中情景時(shí)的明晰和真實(shí)感。
第一句直接表達(dá)了詩(shī)人行走、吟詠時(shí)的感嘆和思索,暗示著作者多次流連于吟詠中,思考生命及人世的無(wú)常和變幻。
第二句以隱喻的形式描繪了作者的夢(mèng)魘和心靈的離散,魂魄消散,說(shuō)明了一年來(lái)的時(shí)間已經(jīng)將其與夢(mèng)境分隔開來(lái)。
最后兩句則描繪了作者在商山館中的夢(mèng)境,夢(mèng)幻中仿佛回到了過(guò)去的時(shí)光,清晰地感受到了以前的情景,以及夢(mèng)中的人物和景物。
這首詩(shī)通過(guò)運(yùn)用夢(mèng)境的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和記憶的思考,同時(shí)也借夢(mèng)境的真實(shí)感受,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)人世無(wú)常的感慨。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意象鮮明,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人書寫夢(mèng)境的深度和靈動(dòng)。 |
|