|
西還 / 作者:元稹 |
悠悠洛陽(yáng)夢(mèng),郁郁灞陵樹(shù)。
落日正西歸,逢君又東去。
|
|
西還解釋?zhuān)?/h2> 《西還》是唐代詩(shī)人元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人內(nèi)心紛繁復(fù)雜的情感和他在洛陽(yáng)與灞陵之間往返的經(jīng)歷。
詩(shī)中第一句“悠悠洛陽(yáng)夢(mèng),郁郁灞陵樹(shù)。”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)洛陽(yáng)和灞陵的懷念之情。他將洛陽(yáng)比作一個(gè)悠長(zhǎng)而纏綿的夢(mèng)境,將灞陵的樹(shù)木描繪為郁郁蔥蔥的景象。
接下來(lái)的兩句“落日正西歸,逢君又東去。”展現(xiàn)了詩(shī)人不斷來(lái)回奔波的生活狀態(tài)。他在夕陽(yáng)西下時(shí)向西歸去,但又在遇見(jiàn)了一個(gè)重要的人時(shí)轉(zhuǎn)身東去。
整首詩(shī)雖然簡(jiǎn)短,卻展示了詩(shī)人內(nèi)心的思緒和復(fù)雜的情感。洛陽(yáng)和灞陵被描繪為兩個(gè)重要的地點(diǎn),代表了詩(shī)人過(guò)去和現(xiàn)在的生活。而詩(shī)人的來(lái)回往返,象征著他內(nèi)心的迷茫和徘徊。這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人在時(shí)光中追尋和迷失的同時(shí),對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的情感反思。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
悠悠洛陽(yáng)夢(mèng),郁郁灞陵樹(shù)。
落日正西歸,逢君又東去。
西還的詩(shī)意是表達(dá)了詩(shī)人對(duì)洛陽(yáng)和灞陵的懷念之情,以及他內(nèi)心復(fù)雜紛繁的情感和追尋和迷失之間的矛盾心理。這首詩(shī)展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和追求,并通過(guò)對(duì)地點(diǎn)的描繪以及以落日為象征的時(shí)間的運(yùn)用,表達(dá)了詩(shī)人的離愁別緒和內(nèi)心的迷茫。 |
|