|
友封體 / 作者:元稹 |
雨送浮涼夏簟清,小樓腰褥怕單輕。
微風(fēng)暗度香囊轉(zhuǎn),朧月斜穿隔子明。
樺燭焰高黃耳吠,柳堤風(fēng)靜紫騮聲。
頻頻聞動(dòng)中門鎖,桃葉知嗔未敢迎。
|
|
友封體解釋: 《友封體》是唐代元稹創(chuàng)作的一首詩詞。詩詞描繪了一個(gè)朋友寄宿的場(chǎng)景,通過細(xì)膩的描寫表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍視和情感的真摯。
詩詞的中文譯文可以理解為:雨水灑落在浮涼(即邊塞)上,夏日的涼席倍加清爽。小樓的腰枕彈得太輕,怕弄破。微風(fēng)輕輕吹拂,聞到香囊的芬芳。朦朧的月光透過窗欞斜照,樺燭高高燃燒,閃爍著明亮的黃色光芒。柳堤上的風(fēng)靜靜地吹拂,紫色的騮馬發(fā)出輕微的聲響。頻繁地聽到中門鎖的動(dòng)靜,桃葉知道友人還在不敢輕舉妄動(dòng)。
這首詩詞以樸素的文字描繪出了友人寄宿的環(huán)境,通過細(xì)致入微的描寫讓讀者感受到夏日的清爽和寧靜。詩中運(yùn)用了色彩的描述,如“黃耳吠”、“紫騮聲”,使詩詞更加生動(dòng)。通過對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,詩詞傳達(dá)了作者對(duì)友情的珍視和對(duì)友人的關(guān)心。
整首詩詞給人一種靜謐、清新的感覺,又透露出一絲憂郁的情緒。通過描繪夏日的清爽和友人的韻味,詩詞表達(dá)出作者對(duì)友情的認(rèn)同和友人的珍貴。同時(shí),詩中也透露出一種離別的情感,桃葉知道友人不敢輕舉妄動(dòng),似乎在暗示友人的離去不久。
總之,《友封體》通過細(xì)膩的描寫和獨(dú)特的意象,表達(dá)了作者對(duì)友情的思念和真摯感情,同時(shí)又給人以一種寂靜而傷感的氛圍。 |
|