|
定僧 / 作者:元稹 |
落魄閑行不著家,遍尋春寺賞年華。
野僧偶向花前定,滿樹(shù)狂風(fēng)滿樹(shù)花。
|
|
定僧解釋?zhuān)?/h2> 《定僧》是唐代元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
落魄閑行不著家,
遍尋春寺賞年華。
野僧偶向花前定,
滿樹(shù)狂風(fēng)滿樹(shù)花。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)落魄的游子,他漫無(wú)目的地閑逛,無(wú)處可歸。然而,他卻在春天的寺廟中四處尋找,欣賞著春光的美好。在這個(gè)寺廟中,他偶然遇見(jiàn)了一個(gè)野僧,僧人在花前靜坐,感悟生命的真諦。與此同時(shí),樹(shù)上的花朵在狂風(fēng)中搖曳,顯得格外絢爛。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了一個(gè)落魄游子的心境和他在春天寺廟中的遭遇。詩(shī)中的"落魄閑行不著家"表達(dá)了主人公游離無(wú)依的狀態(tài),他在世間漂泊,沒(méi)有固定的歸宿。然而,他并不沮喪,而是積極地尋找春天的美景。"遍尋春寺賞年華"表明他四處尋覓春光,希望能從中找到一絲溫暖和希望。
詩(shī)的高潮出現(xiàn)在第三句,"野僧偶向花前定"。這里,詩(shī)人通過(guò)野僧的形象,展現(xiàn)了一種超脫塵世的境界。野僧在花前靜坐,定心靜氣,感悟生命的真諦。這種修行的境界與游子的落魄形成了鮮明的對(duì)比,凸顯了兩個(gè)極端的生活態(tài)度。
最后兩句"滿樹(shù)狂風(fēng)滿樹(shù)花"通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,給詩(shī)詞增添了一種動(dòng)態(tài)的美感。狂風(fēng)吹拂下的花朵在樹(shù)上搖擺,形成了一幅繁花似錦的畫(huà)面。這種景象與前面的寂靜相比,更加鮮明生動(dòng),也從側(cè)面襯托出野僧的超然境界。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)游子和野僧的對(duì)比,展示了兩種不同的生活態(tài)度和境界。游子雖然落魄,但他積極尋找春光,保持著對(duì)美好的追求;而野僧則超越了塵世的紛擾,通過(guò)靜坐修行,達(dá)到了超脫的境界。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了世俗與超脫、繁華與寂靜之間的反差,通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,傳達(dá)了對(duì)生命和美好的追求。 |
|