|
送張遙之壽陽(yáng)幕府 / 作者:李白 |
壽陽(yáng)信天險(xiǎn),天險(xiǎn)橫荊關(guān)。
苻堅(jiān)百萬(wàn)眾,遙阻八公山。
不假筑長(zhǎng)城,大賢在其間。
戰(zhàn)夫若熊虎,破敵有馀閑。
張子勇且英,少輕衛(wèi)霍孱。
投軀紫髯將,千里望風(fēng)顏。
勖爾效才略,功成衣錦還。
|
|
送張遙之壽陽(yáng)幕府解釋?zhuān)?/h2>
《送張遙之壽陽(yáng)幕府》中文譯文:
壽陽(yáng)信天險(xiǎn),天險(xiǎn)橫荊關(guān)。
苻堅(jiān)百萬(wàn)眾,遙阻八公山。
不假筑長(zhǎng)城,大賢在其間。
戰(zhàn)夫若熊虎,破敵有馀閑。
張子勇且英,少輕衛(wèi)霍孱。
投軀紫髯將,千里望風(fēng)顏。
勖爾效才略,功成衣錦還。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是李白送別張遙的一首長(zhǎng)篇詩(shī),以敘述的方式表達(dá)了對(duì)張遙的贊美和祝福。
詩(shī)中以壽陽(yáng)為背景,壽陽(yáng)是一個(gè)地勢(shì)險(xiǎn)要的地方,因?yàn)榈乩砦恢玫脑?,形成了天然的難以攻陷之地。這里的天險(xiǎn)是指壽陽(yáng)的地勢(shì)險(xiǎn)要,橫荊關(guān)則是指關(guān)內(nèi)的門(mén)戶(hù)要塞。接著提到苻堅(jiān),苻堅(jiān)是五胡十六國(guó)時(shí)期的北方鮮卑人政權(quán)前秦的建立者,他統(tǒng)領(lǐng)百萬(wàn)大軍,卻因?yàn)閴坳?yáng)的地理?xiàng)l件,使得他無(wú)法突破八公山,對(duì)于張遙來(lái)說(shuō),這是壯麗的畫(huà)面。
詩(shī)人李白在詩(shī)中表達(dá)了自己對(duì)張遙的贊賞,他稱(chēng)贊張遙為大賢,指出張遙并不需要筑長(zhǎng)城就能成功地防御敵人,因?yàn)橛兴@樣的英勇戰(zhàn)士在這里。李白稱(chēng)這些戰(zhàn)士們像熊虎一樣勇猛,能夠輕易地?fù)魯橙?。相比之下,?shī)人還指出了少輕衛(wèi)霍孱等人的怯懦之處。
最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)張遙的祝福和期望,希望他在戰(zhàn)場(chǎng)上勇猛無(wú)畏,取得勝利后能夠功成名就,回到家鄉(xiāng)享受榮華富貴的生活。整首詩(shī)以敘述的方式,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)張遙的敬佩和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)英雄的謳歌,同時(shí)也對(duì)身在邊疆的張遙獻(xiàn)上了最真摯的祝福。
|
|