|
廟之神 / 作者:元稹 |
我馬煩兮釋我車,神之廟兮山之阿。
予一拜而一祝,祝予心之無涯。
涕汍瀾而零落,神寂默而無嘩。
神兮神兮,奈神之寂默而不言何。
復再拜而再祝,鼓吾腹兮歌吾歌。
歌曰:今耶,古耶,有耶,無耶。
福不自神耶,神不福人耶。
巫爾惑耶,稔而誅耶。
謁不得耶,終不可謁耶。
返吾駕而遵吾道,廟之木兮山之花。
|
|
廟之神解釋: 《廟之神》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《廟之神》中文譯文:
我馬煩兮釋我車,
神之廟兮山之阿。
予一拜而一祝,
祝予心之無涯。
涕汍瀾而零落,
神寂默而無嘩。
神兮神兮,奈神之寂默而不言何。
復再拜而再祝,
鼓吾腹兮歌吾歌。
歌曰:今耶,古耶,有耶,無耶。
福不自神耶,神不福人耶。
巫爾惑耶,稔而誅耶。
謁不得耶,終不可謁耶。
返吾駕而遵吾道,廟之木兮山之花。
詩意與賞析:
這首詩以形式上的雙調體寫出了詩人對廟神的虔誠祈禱和內心的疑惑之情。
詩的開頭,詩人說到自己的馬已經煩躁不安,于是他下了車,來到廟宇所在的山坡上。他向廟神行了一次拜禮,并祝福自己的心靈能夠無限廣闊。接著,詩人的眼淚汩汩流下,卻沒有發出聲響,廟中充滿了神秘的寂靜。
詩人對神的寂默產生了疑問,他再次行了一次拜禮,并再次祈禱。他用歌聲來打動自己的內心,歌中表達了對現在和古代的疑問,對存在和不存在的思考。他質問福氣是否來自神靈,神是否會賜福于人。他還提到巫術的迷惑和妖怪的報應,以及人們對神的尊敬是否能夠得到回應。
最后,詩人決定回到自己的車上,回歸自己的本心,遵循自己的信仰和道路。他以"廟之木兮山之花"來形容自己,表達了對廟神的敬畏之情和對自己信仰的堅守。
整首詩以簡潔而富有韻律感的語言,表達了詩人對神靈的虔誠、對神秘事物的思考以及對信仰的堅守。同時,詩中也蘊含著對人與神的關系、福禍善惡的思考,以及對巫術和迷信的批判。 |
|