|
靖安窮居 / 作者:元稹 |
喧靜不由居遠(yuǎn)近,大都車馬就權(quán)門。
野人住處無(wú)名利,草滿空階樹滿園。
|
|
靖安窮居解釋: 詩(shī)詞:《靖安窮居》
作者:元稹(唐代)
內(nèi)容:喧囂的城市并不由于居住的距離遠(yuǎn)近而變得寧?kù)o,車馬紛至沓來(lái)的主要集中在權(quán)貴之家。野人的住所沒有名利之事,草木充滿了空階,園中樹木郁郁蔥蔥。
詩(shī)詞的中文譯文:
喧鬧不分距近遠(yuǎn),
城市車馬歸權(quán)門。
野人住處無(wú)名利,
滿院青草滿階門。
詩(shī)意和賞析:
《靖安窮居》是元稹在唐代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,通過(guò)對(duì)城市和鄉(xiāng)野居住環(huán)境的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)鬧市喧囂與寧?kù)o田園生活的思考和感慨。
詩(shī)中第一句"喧靜不由居遠(yuǎn)近",指出城市的喧囂并不取決于居住的遠(yuǎn)近,無(wú)論離市中心遠(yuǎn)或近,都無(wú)法擺脫城市的喧囂。第二句"大都車馬就權(quán)門",揭示了權(quán)貴家庭的繁榮景象,車馬絡(luò)繹不絕,主要集中在權(quán)貴的住所。
第三句"野人住處無(wú)名利",以"野人"來(lái)形容自己,表示作者遠(yuǎn)離塵囂,脫離世俗名利的追逐,追求寧?kù)o和自由。第四句"草滿空階樹滿園",描述了作者居所的景象,青草叢生,樹木郁郁蔥蔥,展現(xiàn)了田園般的寧?kù)o和自然之美。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)比城市和鄉(xiāng)野生活的對(duì)照,表達(dá)了作者對(duì)清靜寧和自由自在生活的向往和追求。詩(shī)中運(yùn)用簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)自由、寧?kù)o和純樸生活的感慨,以及對(duì)名利權(quán)勢(shì)的拋棄和超越,展現(xiàn)了一種崇尚自然、追求內(nèi)心自由的人生態(tài)度。 |
|