|
酬友封話舊敘懷十二韻(依次重用為韻) / 作者:元稹 |
風波千里別,書信二年稀。
乍見悲兼喜,猶驚是與非。
身名判作夢,杯盞莫相違。
草館同床宿,沙頭待月歸。
春深鄉(xiāng)路遠,老去宦情微。
魏闕何由到,荊州且共依。
人欺翻省事,官冷易藏威。
但擬馴鷗鳥,無因用弩機。
開張圖卷軸,顛倒醉衫衣。
莼菜銀絲嫩,鱸魚雪片肥。
憐君詩似涌,贈我筆如飛。
會遣諸伶唱,篇篇入禁闈。
|
|
酬友封話舊敘懷十二韻(依次重用為韻)解釋: 《酬友封話舊敘懷十二韻(依次重用為韻)》是唐代詩人元稹創(chuàng)作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
風波千里別,書信二年稀。
乍見悲兼喜,猶驚是與非。
身名判作夢,杯盞莫相違。
草館同床宿,沙頭待月歸。
春深鄉(xiāng)路遠,老去宦情微。
魏闕何由到,荊州且共依。
人欺翻省事,官冷易藏威。
但擬馴鷗鳥,無因用弩機。
開張圖卷軸,顛倒醉衫衣。
莼菜銀絲嫩,鱸魚雪片肥。
憐君詩似涌,贈我筆如飛。
會遣諸伶唱,篇篇入禁闈。
中文譯文:
風浪千里之別,書信兩年稀。
初次見面悲喜交加,猶感驚訝未定。
身份聲名都變得像夢一般虛幻,杯盞不要分離。
同床共宿在茅屋中,沙頭等待月歸。
春深之時鄉(xiāng)路遙遠,年老后宦情微薄。
如何能到達魏闕(指朝廷),暫且依附在荊州。
人們欺負我翻譯省事,官場冷漠容易掩飾威嚴。
我只想馴服鷗鳥,卻沒有機會使用弩機。
展開圖卷軸,顛倒醉酒中的衣衫。
莼菜嫩嫩的銀絲,鱸魚肥美如雪片。
我欣賞你的詩如涌泉,送給我你的筆就如飛翔。
將它們帶到宮闈中,一篇篇進入禁門。
詩意和賞析:
這首詩是元稹寫給友人的回信,表達了離別之苦、宦途滄桑和對友情的思念之情。詩中通過描繪自己和友人分別的情景,展示了人生的變幻無常和官場的冷漠。元稹在詩中表達了對友情的珍視,他希望友情能夠長久,并且希望友人能繼續(xù)創(chuàng)作優(yōu)秀的詩篇。
詩中的描寫具有情感的真實性和細膩的觸覺,通過對自然景物和生活細節(jié)的描繪,表達了詩人內心的感受。元稹通過描寫風浪千里之別、書信稀少、身份虛幻等情節(jié),表達了離別的痛苦和對友情的懷念。他也表達了對現(xiàn)實官場環(huán)境的不滿,對人們的欺凌、冷漠和權力的虛偽進行了批判。
詩中的最后兩句表達了元稹對友人詩才的贊賞,并希望能夠將友人的詩歌帶入宮闈,使之受到更多人的賞識和傳頌。整首詩以自然、真實的語言風格,展現(xiàn)了元稹對友情、人生和社會的思考。同時,詩中運用了韻律的重用,使整首詩在音韻上呈現(xiàn)出一種和諧的美感。
總之,這首詩以真摯的情感表達了離別之痛、友情之深以及對現(xiàn)實社會的思考。通過對自然景物和生活細節(jié)的描繪,詩人展現(xiàn)了個人的情感體驗,同時也融入了對人生和社會的思考和反思。這首詩在形式上采用了韻律的重用,給詩篇增添了一種韻律和和諧感。 |
|