|
病減逢春,期白二十二、辛大不至十韻 / 作者:元稹 |
病與窮陰退,春從血?dú)馍?br/> 寒膚漸舒展,陽(yáng)脈乍虛盈。
就日臨階坐,扶床履地行。
問人知面瘦,祝鳥愿身輕。
風(fēng)暖牽詩(shī)興,時(shí)新變賣聲。
饑饞看藥忌,閑悶點(diǎn)書名。
舊雪依深竹,微和動(dòng)早萌。
推遷悲往事,疏數(shù)辨交情。
琴待嵇中散,杯思阮步兵。
世間除卻病,何者不營(yíng)營(yíng)。
|
|
病減逢春,期白二十二、辛大不至十韻解釋: 詩(shī)詞《病減逢春,期白二十二、辛大不至十韻》是唐代元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
病與窮陰退,春從血?dú)馍?br/> 寒膚漸舒展,陽(yáng)脈乍虛盈。
就日臨階坐,扶床履地行。
問人知面瘦,祝鳥愿身輕。
風(fēng)暖牽詩(shī)興,時(shí)新變賣聲。
饑饞看藥忌,閑悶點(diǎn)書名。
舊雪依深竹,微和動(dòng)早萌。
推遷悲往事,疏數(shù)辨交情。
琴待嵇中散,杯思阮步兵。
世間除卻病,何者不營(yíng)營(yíng)。
中文譯文:
疾病與困窮隱退,春季由血?dú)鈴?fù)蘇。
寒冷的皮膚漸漸舒展,陽(yáng)氣的脈搏逐漸充盈。
整日坐在階前,扶著床行走。
詢問他人是否注意到我面容的消瘦,祝福鳥兒愿我身輕。
溫暖的春風(fēng)引發(fā)詩(shī)意的激發(fā),時(shí)新的變化推動(dòng)著商業(yè)的繁榮。
饑餓與貪婪促使我注意避免藥物,無(wú)聊與厭煩時(shí)我點(diǎn)開書籍的名字。
舊雪依然覆蓋在深竹上,微小的和暖使早春開始萌發(fā)。
回顧搬遷的悲傷過(guò)去,梳理出真實(shí)的友情。
琴等待著嵇中散的琴譜,酒杯里思念著阮步兵。
在世間,除去疾病,有何不值得營(yíng)營(yíng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者在疾病和貧困之中逐漸恢復(fù)健康并期待春天的景象。通過(guò)表現(xiàn)人體的陰陽(yáng)調(diào)和、自然的變化和個(gè)人的情感體驗(yàn),詩(shī)詞傳達(dá)了一種積極向上的生活態(tài)度。
首先,詩(shī)中表達(dá)了作者疾病的退去和身體的康復(fù)。作者描繪了寒冷的皮膚逐漸恢復(fù)溫暖,陽(yáng)氣的脈搏逐漸充盈的過(guò)程。這種身體上的變化與春天的到來(lái)相呼應(yīng),體現(xiàn)了生命力的復(fù)蘇和希望的降臨。
其次,詩(shī)中展現(xiàn)了作者對(duì)生活的期待和向往。作者希望自己的病痛能夠減輕,渴望身體輕盈自在。他感受到溫暖的春風(fēng)帶來(lái)的詩(shī)意啟發(fā),也觀察到商業(yè)活動(dòng)的興盛。盡管饑餓和貪婪使他對(duì)藥物保持警惕,但他在消遣時(shí)選擇閱讀書籍,尋找內(nèi)心的慰藉。
詩(shī)的后半部分通過(guò)描繪自然景物和回顧往事,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去的悲傷和對(duì)真實(shí)友情的思考。作者觸景生情,感受到舊雪覆蓋在深竹上的景象,同時(shí)微小的和暖也喚起了早春的萌動(dòng)。在這樣的情境下,作者回顧過(guò)去的悲傷和推移,試圖辨別真實(shí)的友情。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)琴譜和阮步兵的思念,琴譜的等待和對(duì)阮步兵的思念展示了作者對(duì)藝術(shù)與友情的珍視。
整首詩(shī)以自我身體的恢復(fù)和對(duì)春天的期待為出發(fā)點(diǎn),通過(guò)描繪自然的變化和個(gè)人的情感體驗(yàn),傳達(dá)了作者對(duì)積極生活態(tài)度的追求。作者通過(guò)對(duì)疾病、自然、友情和藝術(shù)的描繪,探討了人生的喜怒哀樂,表達(dá)了對(duì)健康和幸福的向往。
這首詩(shī)詞運(yùn)用了唐代詩(shī)歌的常見手法,如景物描寫、對(duì)比和意象的運(yùn)用。同時(shí),通過(guò)對(duì)人體和自然的比擬,表達(dá)了作者內(nèi)心的感受和愿望。整體上,這首詩(shī)詞展現(xiàn)了元稹積極向上的生活態(tài)度和對(duì)美好生活的追求,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和人文關(guān)懷。 |
|