|
遠(yuǎn)山 / 作者:齊己 |
天際云根破,寒山列翠回。
幽人當(dāng)立久,白鳥(niǎo)背飛來(lái)。
瀑濺何州地,僧尋幾嶠苔。
終須拂巾履,獨(dú)去謝塵埃。
|
|
遠(yuǎn)山解釋: 中文譯文:
遠(yuǎn)山
天際云根破,
寒山列翠回。
幽人當(dāng)立久,
白鳥(niǎo)背飛來(lái)。
瀑濺何州地,
僧尋幾嶠苔。
終須拂巾履,
獨(dú)去謝塵埃。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了遠(yuǎn)山景色,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和追求。
詩(shī)的開(kāi)頭,描繪了天空中的云朵像根破損的線頭一樣,山脈像列翠的水波一樣回轉(zhuǎn)。這幅景象給人一種曠遠(yuǎn)、壯麗的感覺(jué)。
接著,詩(shī)人表達(dá)了他在幽靜的山脈中的所感所思,感覺(jué)自己已經(jīng)站立在這個(gè)地方很久了,也許代表了他長(zhǎng)期的思考和沉思。白鳥(niǎo)背飛來(lái),給人一種輕盈、自由的感覺(jué),也有可能象征著詩(shī)人心中的靈感。
下半部分,描述了瀑布水流飛濺的景象,還有僧人在山峰間找尋沿著蘚苔的小徑。瀑布流水和僧人的靈動(dòng)形象,展示了山野的寧?kù)o和生機(jī)。
最后兩句,詩(shī)人表達(dá)了自己最終會(huì)離開(kāi)這里,拂去衣冠灰塵,獨(dú)行離去。這里隱含著詩(shī)人精神追求的意思,他將離開(kāi)世俗的塵囂,追求自己內(nèi)心的寧?kù)o與自由。
整首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和舒展的句式,展示了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)山景色的獨(dú)特感悟,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)內(nèi)心追求的思索與追逐。以清新脫俗的情感表達(dá),使得這首詩(shī)詞充滿了唐代詩(shī)歌特有的意境和韻味。 |
|