|
渚宮春日因懷有作 / 作者:齊己 |
舊業(yè)樹連湘樹遠,家山云與岳云平。
僧來已說無耕釣,雁去那知有弟兄。
客思莫牽蝴蝶夢,鄉(xiāng)心自憶鷓鴣聲。
沙頭南望堪腸斷,誰把歸舟載我行。
|
|
渚宮春日因懷有作解釋: 渚宮春日因懷有作
舊業(yè)樹連湘樹遠,家山云與岳云平。
僧來已說無耕釣,雁去那知有弟兄。
客思莫牽蝴蝶夢,鄉(xiāng)心自憶鷓鴣聲。
沙頭南望堪腸斷,誰把歸舟載我行。
譯文:
在渚宮春天這個日子,因為懷念而寫下這首詩,
舊業(yè)的樹與湘樹相連,家鄉(xiāng)的云與岳山的云平齊。
僧人來了已經(jīng)說過不要耕釣,雁兒飛走了,誰知道還有兄弟。
思念客居的生活不要追逐蝴蝶的夢,思鄉(xiāng)之心自然會想起鷓鴣的聲音。
站在沙頭向南望,心腸都快斷了,誰能載著我回家。
詩意和賞析:
這首詩描繪的是詩人齊己懷念家鄉(xiāng)的情感。詩中描述了詩人離開家鄉(xiāng)的情景,舊業(yè)的樹連著湘樹,家鄉(xiāng)的云與岳山的云平齊,暗示了詩人離開家鄉(xiāng)已經(jīng)有很長的時間了。詩人生活在外,已經(jīng)成為僧侶,而他希望回家耕釣,重新過起普通的生活。但僧人告訴他已經(jīng)不需要耕釣了,他所思念的家鄉(xiāng)已經(jīng)改變了。詩人提到雁兒飛走了,意味著他的親人和朋友都離他遠去,他不知道還有沒有親人和朋友在家鄉(xiāng)等他。詩人對客居的生活感到惆悵,勸告自己不要追逐虛幻的幻想,而是回憶起家鄉(xiāng)的鷓鴣的聲音,思鄉(xiāng)之情更加強烈。最后,詩人站在沙頭向南望,心中的思鄉(xiāng)之情如波濤般涌動,希望有人能夠載著他回家。整首詩以凄涼的語調(diào)表達了詩人強烈的思鄉(xiāng)之情和對故鄉(xiāng)的深深眷戀之情。 |
|