|
賀孫支使郎中遷居 / 作者:齊己 |
別認(rèn)公侯禮上才,筑金何啻舊燕臺(tái)。
地連東閣橫頭買,門對(duì)西園正面開。
不隔紅塵趨棨戟,只拖珠履赴尊罍。
應(yīng)逢明月清霜夜,閑領(lǐng)笙歌宴此來(lái)。
|
|
賀孫支使郎中遷居解釋: 《賀孫支使郎中遷居》是唐代詩(shī)人齊己所作,描繪了孫支使郎中搬遷居所的情景。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
公侯的禮法接待上過(guò)人才,
筑了黃金還不如舊燕臺(tái)。
地方連接著東閣,橫著頭去買,
門面對(duì)著西園,正面張開。
不被紅塵所隔,前來(lái)迎接棨戟,
只穿著珍珠履,接觸尊罍。
應(yīng)該在明月清霜的夜晚,伴著笙歌,
閑散地享受宴會(huì)的樂(lè)趣。
詩(shī)意:
《賀孫支使郎中遷居》是一首祝賀孫支使郎中遷居新居的詩(shī)。詩(shī)人以獨(dú)特的形象描繪了新居的美麗景色和豪華設(shè)施,表達(dá)了對(duì)主人新居的祝賀和美好祝福。詩(shī)中展現(xiàn)了中國(guó)古代文人雅士追求高尚生活和享受閑適樂(lè)趣的心態(tài)。
賞析:
《賀孫支使郎中遷居》以唐代獨(dú)特的寫景手法,通過(guò)對(duì)居所的描述展現(xiàn)了濃厚的繁華與奢華氣氛。詩(shī)中描繪的“筑金何啻舊燕臺(tái)”,顯示了新居的富麗和宏偉。同時(shí),詩(shī)人還表達(dá)了一種對(duì)紛擾塵世的隔離和超脫之情。“不隔紅塵趨棨戟”,表明主人身份高貴,不受紛繁俗務(wù)的干擾。最后兩句“應(yīng)逢明月清霜夜,閑領(lǐng)笙歌宴此來(lái)”,意味著主人將在明月清霜之夜享受宴會(huì)的快樂(lè),體現(xiàn)了對(duì)閑適樂(lè)趣的向往。
整首詩(shī)意境明朗,描繪了一個(gè)精致而安寧的居所環(huán)境。給人一種安然寧?kù)o、離塵脫俗的美好感受。同時(shí),詩(shī)人還通過(guò)對(duì)富麗居所的描繪,展示了當(dāng)時(shí)士人對(duì)于美好生活的追求和向往。這首詩(shī)具有古樸、雅致的特點(diǎn),同時(shí)也彰顯了唐代文人的情趣和追求。 |
|