|
酬王補闕惠翼莊廟宋丞泚贈別 / 作者:李白 |
學道三千春,自言羲和人。
軒蓋宛若夢,云松長相親。
偶將二公合,復與三山鄰。
喜結海上契,自為天外賓。
鸞翮我先鎩,龍性君莫馴。
樸散不尚古,時訛皆失真。
勿踏荒溪坡,朅來浩然津。
薜帶何辭楚,桃源堪避秦。
世迫且離別,心在期隱淪。
酬贈非炯誡,永言銘佩紳。
|
|
酬王補闕惠翼莊廟宋丞泚贈別解釋:
中文譯文:
回復王補闕,感謝惠翼莊廟,宋丞泚贈別
學好道理三千年,自稱羲和的人。
宮闕華麗猶如夢,云松長相親。
偶遇二位相合歡,又與三山為鄰。
喜結海上的約,自稱天外之客。
我的鸞翅先折斷,你的龍性不可馴服。
樸素散漫不崇古,時下謠言皆失真。
請不要踏上荒溪的陡坡,我遲來的浩然津。
什么事跡稱不上楚國的荊帶,桃源可避開秦地。
現在要分別,心卻渴望隱淪。
這是回贈,不是警告,永遠銘記在心,佩帶名貴的紳士。
詩意和賞析:
這首詩是李白寫給自己的一個朋友王補闕的回贈詩。詩中李白表達了與王補闕的友誼和對他的感激之情。他以“自言羲和人”來形容自己,自嘲地表示自己粗糙樸實,與王補闕的宮闕華麗形成鮮明對比。詩中還提到與三山相鄰,喜結海上契約的事情,展示了李白的胸懷和開闊的眼界。他以“鸞翮我先鎩,龍性君莫馴”來形容自己和王補闕的不同性格,表達了對王補闕的敬重和仰慕。最后,李白告誡王補闕不要被謠言所困擾,也祝福他在離別后能找到一片寧靜的桃源。整首詩以簡潔明快的語言表達了友情、情感和對真理的追求,具有鮮明的李白詩風。
|
|