|
謝西川可準上人遠寄詩集 / 作者:齊己 |
匡社經(jīng)行外,沃洲禪宴馀。
吾師還繼此,后輩復(fù)何如。
江上傳風雅,靜中時卷舒。
堪隨樂天集,共伴白芙蕖。
|
|
謝西川可準上人遠寄詩集解釋: 謝西川可準上人遠寄詩集
匡社經(jīng)行外,沃洲禪宴馀。
吾師還繼此,后輩復(fù)何如。
江上傳風雅,靜中時卷舒。
堪隨樂天集,共伴白芙蕖。
譯文:
感謝西川庵中可準上人,遠寄來的詩集。
匡社(即匡山社稷祠)已經(jīng)外出游玩,沃洲禪宴已經(jīng)享用完了。
我?guī)煾道^承著這樣的傳統(tǒng),后輩們又會如何呢?
江上風雅流傳著,安靜中時而有卷舒之感。
值得與樂天的詩集相伴,共同享受白芙蕖的美景。
詩意:
這首詩是齊己致謝西川庵中的可準上人,感謝他遠寄來的詩集。詩中描繪了匡社(即匡山社稷祠)外部景致和禪宴的場景,并思考了后輩如何繼承這一傳統(tǒng)。詩中還表達了江上風雅的氛圍以及安靜中有時卷舒之感。最后,通過堪與樂天的詩集相伴,共同欣賞白芙蕖的美景,表達了對詩集和自然之美的贊美之情。
賞析:
這首詩以齊己對西川庵中可準上人遠寄來的詩集的感謝之情為主題,展示了詩人對自然之美、傳統(tǒng)文化和文學藝術(shù)的熱愛和贊美。通過描繪江上風雅和白芙蕖的美景,詩人表達了對這樣的景致的向往和期望,并以此與樂天的詩集相伴,顯示了對樂天詩集的欣賞和推崇。整首詩通順自然,言簡意賅,表達了詩人內(nèi)心的感激之情和對美好事物的追求。讀來,令人心生向往之情,深入體會到詩人對詩歌和自然之美的熱愛與贊嘆之情。 |
|