|
送人游武陵湘中 / 作者:齊己 |
為子歌行樂,西南入武陵。
風(fēng)煙無戰(zhàn)士,賓榻有吟僧。
山繞軍城疊,江臨寺閣層。
遍尋幽勝了,湘水泛清澄。
|
|
送人游武陵湘中解釋: 送人游武陵湘中
齊己
為子歌行樂,西南入武陵。
風(fēng)煙無戰(zhàn)士,賓榻有吟僧。
山繞軍城疊,江臨寺閣層。
遍尋幽勝了,湘水泛清澄。
譯文:
送人游武陵湘中
為朋友歌唱快樂,向西南進(jìn)入武陵。
山風(fēng)煙霧中沒有戰(zhàn)士,客榻上只有吟詩的僧人。
群山圍繞著軍城,江水靠近寺廟的樓閣。
我們把各處幽勝都遍尋了一遍,湘江水泛著清澈。
詩意:
這首詩描述了作者送別朋友去游歷武陵湘中的情景。詩人稱贊了武陵的風(fēng)景和淳樸的環(huán)境。詩中沒有描述武器戰(zhàn)士,而只有吟詩的僧人和山煙和風(fēng)。作者通過描述山川和江水的美麗,表達(dá)了對朋友旅行的祝福和對武陵湘中美景的贊美。
賞析:
這首詩描繪了作者送別朋友的情景,通過對武陵湘中的描述,展示了其美麗的自然景觀和寧靜的環(huán)境。詩人通過對風(fēng)煙、山川和江水的描繪,表達(dá)了對朋友旅行的祝福和對武陵湘中風(fēng)景的贊美。詩中的語言簡練明了,意境優(yōu)美,使人感受到了作者對朋友和美景的深情厚意。整首詩意境明朗,給人以明媚、和諧的感覺。同時,通過詩中對山水和僧人的描繪,也反映出了作者對自然和信仰的熱愛。這首詩具有寫景、詠史、議論等多種藝術(shù)特色,是一首優(yōu)秀的唐詩作品。 |
|