|
答知己自闕下寄書 / 作者:齊己 |
故人勞札翰,千里寄荊臺(tái)。
知戀文明在,來尋江漢來。
群機(jī)喧白晝,陸海漲黃埃。
得路應(yīng)相笑,無成守死灰。
|
|
答知己自闕下寄書解釋: 答知己自闕下寄書
故人勞札翰,千里寄荊臺(tái)。
知戀文明在,來尋江漢來。
群機(jī)喧白晝,陸海漲黃埃。
得路應(yīng)相笑,無成守死灰。
中文譯文:
親愛的朋友,你辛苦地寫下了這封書信,從千里之外寄到了我這里。
我知道你對(duì)文明的熱愛,在遠(yuǎn)方來尋找江漢之地。
群機(jī)嘈雜,聲音不絕于耳,大地和海洋都揚(yáng)起了黃色塵埃。
如果找到了前進(jìn)的路,我們應(yīng)該相互微笑,不要停留在失敗中。
詩意:
這首詩是唐代詩人齊己給知己的回信,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)真知灼見的追求。作者對(duì)朋友寄來的文信表達(dá)了欣賞和感激之情,同時(shí)也對(duì)朋友奔波跋涉的辛苦表示關(guān)切。他相信友誼和追求文明是值得的,期望朋友能夠順利找到前進(jìn)的道路,不被困擾和失敗所壓倒。
賞析:
這首詩以樸實(shí)的詞句描繪了作者與朋友之間深厚的情誼。通過描述朋友給他寄來的書信,表達(dá)了對(duì)朋友的感激和關(guān)心,并以此為起點(diǎn),表達(dá)了對(duì)追求文明和前進(jìn)的信念。詩中的群機(jī)喧囂、陸海漲黃埃,以及得路應(yīng)相笑、無成守死灰等獨(dú)特表達(dá)方式,增加了詩歌的藝術(shù)性和情感共鳴。整首詩情感真摯,讓讀者體會(huì)到了友誼和追求的力量。 |
|