|
酬西川楚巒上人卷 / 作者:齊己 |
玉壘峨嵋秀,岷江錦水清。
古人搜不盡,吾子得何精。
可信由前習,堪聞正后生。
東西五千里,多謝寄無成。
|
|
酬西川楚巒上人卷解釋: 酬西川楚巒上人卷
玉壘峨嵋秀,岷江錦水清。
古人搜不盡,吾子得何精。
可信由前習,堪聞正后生。
東西五千里,多謝寄無成。
中文譯文:
回復西川楚巒上人的卷子
玉壘指峨嵋山的陡峭峰巒之美,岷江指錦江的清澈水流。
古人怎么也不會搜尋得盡,而你卻得到了什么精髓。
可信是你從前的修煉,可聽是你今后的生長。
東西兩地兩千多里,謝謝你嫁寄來的禮物,雖然沒有結果。
詩意:
這首詩是齊己給西川楚巒上人回信所寫的詩,表達了作者對于楚巒上人精湛才華和修煉成果的贊賞和感激之情。詩中以峨嵋山和岷江的美麗景色來比喻楚巒上人的卷子,贊美其藝術之高超,使人百看不厭。作者感嘆古人雖然努力搜尋,卻難以達到楚巒上人的境界。他相信這是楚巒上人從過去的修煉中得來的,同時對于楚巒上人今后的發展也倍感期待。最后,作者表示感謝楚巒上人寄來的文章,盡管在東西兩地相隔千里,多謝其心意,但他認為自己并未有所成就,所以表達了一絲遺憾之情。
賞析:
這首詩詞以峨嵋山和岷江的景色作為隱喻,運用景物描寫來贊美楚巒上人的作品。詩中以對比手法,表達了作者對楚巒上人才華的贊賞,同時流露出自己的遺憾和謙虛之情。作者通過描繪峨嵋山秀美和岷江清澈的形象,以及古人搜尋不盡的事實,突出了楚巒上人的卷子之珍貴與精湛。同時,也表達了作者對楚巒上人的期待和鑒賞。整首詩雖然短小,情感卻濃厚,表達了作者對楚巒上人作品的欽佩和感激之情,也反映了作者本人的才情和謙遜態度。 |
|