|
寄文秀大師 / 作者:齊己 |
皎然靈一時(shí),還有屈于詩(shī)。
世豈無(wú)英主,天何惜大師。
道終歸正始,心莫問(wèn)多岐。
覽卷堪驚立,貞風(fēng)喜未衰。
|
|
寄文秀大師解釋: 《寄文秀大師》中詩(shī)的中文譯文為:皎然靈一時(shí),還有屈于詩(shī)。世豈無(wú)英主,天何惜大師。道終歸正始,心莫問(wèn)多岐。覽卷堪驚立,貞風(fēng)喜未衰。
此詩(shī)的詩(shī)意是齊己向文學(xué)大師文秀寄揚(yáng),表達(dá)了對(duì)他才華出眾的贊美與欽佩。詩(shī)中表達(dá)了齊己對(duì)于文秀的傾慕,即使有其他的才俊存在,但齊己仍然堅(jiān)信天地沒(méi)必要再多留下其他的大師。描寫(xiě)的是文秀作為一代宗師對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)與執(zhí)著。齊己認(rèn)為,道路終歸正始,心境不要紛亂,正所謂“心莫問(wèn)多岐”,即不要為瑣事所困擾。同時(shí),他觀看文秀的作品時(shí),忍不住驚訝自嘆,表示對(duì)文秀的作品非常欣賞,即使時(shí)光已久,對(duì)于真正的古風(fēng)還是很感興趣的。表達(dá)了對(duì)文秀不朽的崇敬與贊美。
整首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)文秀的欣賞與推崇之情,旨在表達(dá)出文秀的才華之妙及其作品對(duì)詩(shī)人帶來(lái)的震撼。以此來(lái)表達(dá)對(duì)人才的珍視,以及對(duì)文學(xué)才華的推崇。 |
|