|
|
萱草戎葵,松菊堂深猶畏暑,晚云催雨靄簾櫳。
滿(mǎn)樓風(fēng)。
池蓮翻倒小蓮紅。
看掃鑒、天清似水,一輪明月卻當(dāng)空。
畫(huà)欄中。
|
|
酒泉子(同前)解釋?zhuān)?/h2> 《酒泉子(同前)》是宋代晁補(bǔ)之的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
萱草戎葵,松菊堂深猶畏暑,
晚云催雨靄簾櫳。
滿(mǎn)樓風(fēng)。
池蓮翻倒小蓮紅。
看掃鑒、天清似水,
一輪明月卻當(dāng)空。
畫(huà)欄中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)夏日的景象,展現(xiàn)了晁補(bǔ)之對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和感受。詩(shī)中運(yùn)用了典型的宋詞手法,通過(guò)描寫(xiě)自然景物來(lái)抒發(fā)詩(shī)人的情感。
首句“萱草戎葵,松菊堂深猶畏暑”,描繪了夏季盛開(kāi)的萱草和葵花,以及深深的松菊堂。這里通過(guò)花草的描繪,表達(dá)了夏日的炎熱和悶熱,以及人們對(duì)避暑涼爽的渴望。
接著,“晚云催雨靄簾櫳。滿(mǎn)樓風(fēng)。”這兩句描繪了夏日傍晚的景象。晚云聚集,預(yù)示著即將到來(lái)的夏雨,帶來(lái)涼爽和清新的氛圍。滿(mǎn)樓的微風(fēng)吹拂,也給人一種舒適的感覺(jué)。
下一句“池蓮翻倒小蓮紅”,通過(guò)描繪池塘中的蓮花,展現(xiàn)了蓮葉翻滾倒影的美景,小蓮的花瓣也隨之綻放。這一景象傳達(dá)出自然界的變化和生機(jī),給人以愉悅和欣喜之感。
接下來(lái)的“看掃鑒、天清似水,一輪明月卻當(dāng)空。畫(huà)欄中?!泵枥L了夜晚的景象。清澈的天空如同水面一般明亮,而高懸的明月則獨(dú)自掛在空中。詩(shī)人可能正站在畫(huà)欄中,凝望著這美麗的夜景,感嘆自然的壯麗和寧?kù)o。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)花草、天空和月亮等自然景物的描繪,傳達(dá)出夏日的炎熱與悶熱、傍晚的涼爽與清新,以及夜晚的寧?kù)o與壯麗。晁補(bǔ)之通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和想象,展示了自然界的美妙和變化,以及對(duì)自然的贊美和感慨。這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)自然的熱愛(ài),并通過(guò)感受自然帶來(lái)的美好,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。 |
|