|
擬古六首上鮮于大夫子駿其五涉江采芙蓉 / 作者:晁補(bǔ)之 |
涉江采芙蓉,江上零露滋。
方舟不能度,日暮白蘋悲。
清波有鳴鴻,蕩漾安可期。
幸因南風(fēng)逝,寄言欽所思。
|
|
擬古六首上鮮于大夫子駿其五涉江采芙蓉解釋: 《擬古六首上鮮于大夫子駿其五涉江采芙蓉》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
涉江采摘芙蓉,江水上的露水生長(zhǎng)滋潤(rùn)。
方舟無(wú)法渡過(guò),太陽(yáng)落山,白色芙蓉悲嘆。
清澈的波浪中有鴻雁的鳴叫,波浪蕩漾,無(wú)法預(yù)料。
幸好因?yàn)槟巷L(fēng)吹逝而去,托寄我的思念給欽(鮮于欽)先生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)涉水采摘芙蓉的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的追求和對(duì)逝去時(shí)光的思念之情。詩(shī)中的方舟無(wú)法渡過(guò)江水,意味著詩(shī)人的愿望和夢(mèng)想難以實(shí)現(xiàn),而太陽(yáng)落山時(shí)白色的芙蓉則象征著詩(shī)人的憂傷和無(wú)奈。然而,詩(shī)中提到的清澈波浪中的鴻雁的聲音以及南風(fēng)的吹拂,給詩(shī)人帶來(lái)了一絲安慰,同時(shí)也將詩(shī)人的思念托付給了鮮于欽。
賞析:
這首詩(shī)以典雅唯美的語(yǔ)言描繪了一幅江上采摘芙蓉的景象,運(yùn)用了豐富的意象和象征,展示了詩(shī)人對(duì)美好事物的追求和對(duì)逝去時(shí)光的思念之情。詩(shī)中的方舟不能過(guò)江,象征著現(xiàn)實(shí)生活中的困境和挫折,而白色的芙蓉在夕陽(yáng)下的悲嘆,則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去美好時(shí)光的懷念和無(wú)奈。然而,詩(shī)中的清波和鳴鴻以及南風(fēng)的吹拂,給詩(shī)人帶來(lái)了一絲安慰和希望,同時(shí)也展示了詩(shī)人堅(jiān)持追求美好的精神。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和流暢的節(jié)奏,展現(xiàn)了晁補(bǔ)之獨(dú)特的詩(shī)歌才華和感受力。通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,詩(shī)人成功地表達(dá)了對(duì)美好的追求和對(duì)逝去時(shí)光的思念之情,引起讀者共鳴,給人以詩(shī)意盎然的藝術(shù)享受。 |
|