|
|
山猶故險(xiǎn)水猶奔,無復(fù)前年濺淚痕。
自是人心隨境別,櫓聲帆色盡君恩。
|
|
遇赦北歸解釋: 《遇赦北歸》是晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了作者北歸的心情和境遇變遷。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山猶故險(xiǎn)水猶奔,
無復(fù)前年濺淚痕。
自是人心隨境別,
櫓聲帆色盡君恩。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了晁補(bǔ)之北歸的心情。山川依舊險(xiǎn)峻,水流依然奔流不息,但已經(jīng)沒有過去年份的淚痕。詩(shī)人感嘆人心隨著環(huán)境的變遷而改變,船槳聲和帆色已經(jīng)不再帶有當(dāng)初君主的恩寵。
賞析:
這首詩(shī)詞通過山川、水流的描繪,以及情感的轉(zhuǎn)變,表達(dá)了作者對(duì)離別和歲月流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中的"山猶故險(xiǎn)"和"水猶奔"展示了自然界的恒久不變,與此形成鮮明對(duì)比的是"無復(fù)前年濺淚痕",詩(shī)人在這里表達(dá)了自己已不再流淚的情感狀態(tài)。他意識(shí)到人心會(huì)隨著環(huán)境的變遷而改變,不再像過去那樣依戀君主的恩寵。最后一句"櫓聲帆色盡君恩",表達(dá)了作者對(duì)過去君主的恩寵已經(jīng)消逝殆盡的感嘆。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了晁補(bǔ)之對(duì)離別和時(shí)光流逝的深刻思考。通過自然景物的描繪,他反映了人事無常的現(xiàn)實(shí),以及人心隨著境遇變化的現(xiàn)象。整首詩(shī)詞情感平和,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過簡(jiǎn)潔的語(yǔ)句傳達(dá)了作者的心聲。 |
|