|
次韻李秬靈山亭宴集寵戲之句 / 作者:晁補(bǔ)之 |
勝游誰(shuí)繼竹林賢,峴首高情自邈然。
寶剎千尋出天半,靈山三面落樽前。
梅花摘得寧煩驛,桃葉呼來(lái)不用船。
南楚何須說(shuō)窮巷,且陪鈴合聽(tīng)昆弦。
|
|
次韻李秬靈山亭宴集寵戲之句解釋?zhuān)?/h2> 《次韻李秬靈山亭宴集寵戲之句》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
勝游誰(shuí)繼竹林賢,
WhocancarryonthetraditionofthevirtuousscholarsintheBambooGrove,excellinginleisurelypursuits?
峴首高情自邈然。
Withloftysentiments,Istandatthesummit,feelingdistantandaloof.
寶剎千尋出天半,
Theprecioustempleemergeshalfwaytothesky,extendingforathousandmeasures.
靈山三面落樽前。
TheLingMountain,withitsthreesides,descendsbeforethewinecups.
梅花摘得寧煩驛,
Ipluckplumblossomswithoutbotheringthepostalstation.
桃葉呼來(lái)不用船。
Peachleavesbeckonmewithouttheneedforaboat.
南楚何須說(shuō)窮巷,
WhybotherdiscussingthepoorlanesofSouthernChu?
且陪鈴合聽(tīng)昆弦。
Instead,letusaccompanythebellsandlistentothemelodiousstringsofthekunqin.
這首詩(shī)詞以靈山亭宴集的寵戲?yàn)轭}材,表達(dá)了晁補(bǔ)之對(duì)自然和清雅生活的向往。詩(shī)人在開(kāi)篇提到竹林賢士,意指古代傳世之人,表達(dá)了對(duì)前輩文人的敬仰和追逐。接著描述了靈山的景色,寶剎高聳入云,而靈山的三面則倒映在宴會(huì)上的酒杯之中,形成了一幅美麗的畫(huà)面。詩(shī)人以此來(lái)表達(dá)自己對(duì)山水之美的贊嘆和享受。在后面的兩句中,詩(shī)人以梅花和桃葉作為象征,表達(dá)了自己能夠隨心所欲地享受自然之美,不受外界干擾和束縛的心境。最后兩句則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于清閑雅致生活的追求,無(wú)需過(guò)多紛擾,只需要欣賞音樂(lè)的美妙即可。
總體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了靈山亭宴的景色和詩(shī)人對(duì)自然之美的向往,表達(dá)了對(duì)清雅生活的追求和對(duì)自由自在的生活態(tài)度。 |
|