|
次韻金鄉(xiāng)宰韓宗恕寺丞見贈(zèng)三首 / 作者:晁補(bǔ)之 |
蜀客高詞詫割鮮,直吞云夢(mèng)氣仍全。
自憐單閼窮為賦,不向元和共得仙。
嘉論一朝傾蓋合,新詩(shī)半夜叩關(guān)傳。
西窗卻話巴山事,它日相逢憶此年。
|
|
次韻金鄉(xiāng)宰韓宗恕寺丞見贈(zèng)三首解釋: 這首詩(shī)詞是宋代晁補(bǔ)之的《次韻金鄉(xiāng)宰韓宗恕寺丞見贈(zèng)三首》。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蜀客高詞詫割鮮,
直吞云夢(mèng)氣仍全。
自憐單閼窮為賦,
不向元和共得仙。
嘉論一朝傾蓋合,
新詩(shī)半夜叩關(guān)傳。
西窗卻話巴山事,
它日相逢憶此年。
譯文:
蜀地的客人有著出色的才辯,他們的詞句讓人驚嘆不已,像割開鮮花一樣細(xì)膩。他們直接吸納了云夢(mèng)之氣,仍然保留了原有的風(fēng)采。我自愧不如,身處貧寒之中只能以寫作為生,沒(méi)有能夠像元和一樣共同獲得仙境的機(jī)緣。
好評(píng)如潮,一時(shí)間贊揚(yáng)之聲四起,新詩(shī)半夜敲門傳閱。當(dāng)我坐在西窗之下,卻談?wù)撈鹆税蜕降氖虑椋A(yù)感著日后再相逢時(shí),會(huì)懷念起此時(shí)的歲月。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了晁補(bǔ)之自愧不如的情緒,他羨慕蜀地的客人們能夠?qū)懗鋈绱嗣烂畹脑~句,而自己卻只能在貧窮的環(huán)境下為生計(jì)而寫作。他感慨自己沒(méi)有像那些客人一樣有機(jī)會(huì)獲得仙境的體驗(yàn)。
然而,盡管他自憐貧寒,卻得到了贊賞和好評(píng)。他的新詩(shī)在夜晚流傳開來(lái),受到了廣泛的贊美。在這樣的時(shí)刻,他坐在西窗下,回想起巴山的事情,預(yù)感到未來(lái)的某一天再次相逢時(shí),會(huì)懷念起此刻的歲月。
賞析:
這首詩(shī)以自嘲的口吻表達(dá)了晁補(bǔ)之對(duì)蜀地客人的羨慕之情。他們的詞句被贊譽(yù)和推崇,而晁補(bǔ)之則自憐單閼,認(rèn)為自己只能在貧窮中為賦寫作,無(wú)法像那些客人一樣獲得仙境的體驗(yàn)。
然而,盡管他處于貧窮之中,他的作品卻得到了好評(píng)和贊揚(yáng)。新詩(shī)在半夜傳閱,這種情景表明他的才華被廣泛認(rèn)可。在這樣的時(shí)刻,晁補(bǔ)之坐在西窗下,談?wù)撈鸢蜕降氖虑?,預(yù)感到未來(lái)的某一天再相逢時(shí),會(huì)懷念起此刻的歲月。
這首詩(shī)體現(xiàn)了晁補(bǔ)之對(duì)自身境遇的無(wú)奈和對(duì)才華的渴望,同時(shí)也展現(xiàn)了他對(duì)巴山的懷念和對(duì)未來(lái)的期許。整體上,這首詩(shī)抒發(fā)了作者內(nèi)心的情感,并通過(guò)對(duì)蜀地客人的羨慕以及回憶和期待的情節(jié),呈現(xiàn)出一種深沉而復(fù)雜的詩(shī)意。 |
|