|
|
高鴻遠(yuǎn)騖。
溪山一帶人煙簇。
知君船近漁磯宿。
輕素橫溪,天淡掛寒玉。
誰家紅袖闌干曲。
南陵風(fēng)軟波平綠。
幽吟無伴芳尊獨(dú)。
清瘦休文,一夜傷單縠。
|
|
醉落魄/一斛珠解釋: 這首詩詞《醉落魄/一斛珠》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉落魄/一斛珠
高鴻遠(yuǎn)騖。
溪山一帶人煙簇。
知君船近漁磯宿。
輕素橫溪,天淡掛寒玉。
誰家紅袖闌干曲。
南陵風(fēng)軟波平綠。
幽吟無伴芳尊獨(dú)。
清瘦休文,一夜傷單縠。
譯文:
酒醉如魂,思緒漫游。
溪山之間,人煙聚集。
知道你的船靠近漁村過夜。
輕盈的衣裳橫在溪邊,天空淡淡地掛著寒冷的玉色。
那家有人撫琴彈唱的紅袖子在宴席上。
南陵的風(fēng)輕柔,波浪平靜而綠。
幽幽地吟唱,沒有伙伴,只有芳酒陪伴著我獨(dú)自歡宴。
清瘦的身影,不必作文,一夜中傷感如斷線的絲線。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)酒醉的人在山水之間度過的一夜。詩中以自然景物為背景,展現(xiàn)了詩人的心境和情感。
詩人描述自己醉酒如魂,思緒漫游,身處溪山之間,周圍有人煙聚集,暗示著人世的喧囂和繁華。他察覺到船只靠近漁村準(zhǔn)備過夜,表現(xiàn)出一種遠(yuǎn)離塵囂,追求寧靜的心境。
詩中出現(xiàn)了“輕素橫溪,天淡掛寒玉”的描寫,通過對自然景色的刻畫,傳達(dá)出寒冷的氣息和寧靜的氛圍。紅袖子撫琴彈唱的場景,給整首詩增添了一絲溫馨和浪漫的色彩。
南陵的風(fēng)柔和,波浪平靜而綠,給人以舒適和寧靜的感覺。詩人孤獨(dú)地吟唱,沒有伙伴,只有芳酒作為陪伴。他清瘦的身影不再需要寫作,一夜間的傷感如斷了的絲線般彌漫開來。
整首詩以自然景物烘托詩人的內(nèi)心世界,表達(dá)了對繁華世界的疏離和追求寧靜的渴望。通過對情感的抒發(fā)和意象的描繪,晁補(bǔ)之以獨(dú)特的藝術(shù)手法展示了他內(nèi)心深處的感受和思考。這首詩給人以一種恬靜、深沉的感覺,使人陶醉其中,領(lǐng)略到詩人的情感體驗(yàn)和對人生的思考。 |
|