国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
梓人傳分句解釋:

1:裴封叔之第,在光德里

2:有梓人款其門,愿傭隙宇而處焉

3:所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器

4:問其能,曰

5:“吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉

6:舍我,眾莫能就一宇

7:故食于官府,吾受祿三倍

8:作于私家,吾收其直太半焉

9:”他日,入其室,其床闕足而不能理,曰

10:“將求他工

11:”余甚笑之,謂其無能而貪祿嗜貨者

12:其后京兆尹將飾官署,余往過焉

13:委群材,會群工,或執斧斤,或執刀鋸,皆環立

14:向之梓人左持引,右執杖,而中處焉

15:量棟宇之任,視木之能舉,揮其杖,曰“斧!”彼執斧者奔而右

16:“鋸!”彼執鋸者趨而左

17:俄而,斤者斫,刀者削,皆視其色,俟其言,莫敢自斷者

18:其不勝任者,怒而退之,亦莫敢慍焉

19:畫宮于堵,盈尺而曲盡其制,計其毫厘而構大廈,無進退焉

20:既成,書于上棟曰

21:“某年、某月、某日、某建”

22:則其姓字也

23:凡執用之工不在列

24:余圜視大駭,然后知其術之工大矣

25:彼將舍其手藝,專其心智,而能知體要者歟!吾聞勞心者役人,勞力者役于人

26:彼其勞心者歟!能者用而智者謀,彼其智者歟!是足為佐天子,相天下法矣

27:物莫近乎此也

28:彼為天下者本于人

29:其執役者為徒隸,為鄉師、里胥

30:其上為下士

31:又其上為中士,為上士

32:又其上為大夫,為卿,為公

33:離而為六職,判而為百役

34:外薄四海,有方伯、連率

35:郡有守,邑有宰,皆有佐政

36:其下有胥吏,又其下皆有嗇夫、版尹以就役焉,猶眾工之各有執伎以食力也

37:彼佐天子相天下者,舉而加焉,指而使焉,條其綱紀而盈縮焉,齊其法制而整頓焉

38:猶梓人之有規、矩、繩、墨以定制也

39:擇天下之士,使稱其職

40:居天下之人,使安其業

41:視都知野,視野知國,視國知天下,其遠邇細大,可手據其圖而究焉,猶梓人畫宮于堵,而績于成也

42:能者進而由之,使無所德

43:不能者退而休之,亦莫敢慍

44:不炫能,不矜名,不親小勞,不侵眾官,日與天下之英才,討論其大經,猶梓人之善運眾工而不伐藝也

45:夫然后相道得而萬國理矣

46:相道既得,萬國既理,天下舉首而望曰

47:「吾相之功也!」后之人循跡而慕曰

48:「彼相之才也!」士或談殷、周之理者,曰

49:「伊、傅、周、召

50:」其百執事之勤勞,而不得紀焉

51:猶梓人自名其功,而執用者不列也

52:大哉相乎!通是道者,所謂相而已矣

53:其不知體要者反此

54:以恪勤為公,以簿書為尊,炫能矜名,親小勞,侵眾官,竊取六職、百役之事,聽聽于府庭,而遺其大者遠者焉,所謂不通是道者也

55:猶梓人而不知繩墨之曲直,規矩之方圓,尋引之短長,姑奪眾工之斧斤刀鋸以佐其藝,又不能備其工,以至敗績,用而無所成也,不亦謬歟!

56:「彼主為室者,儻或發其私智,牽制梓人之慮,奪其世守,而道謀是用

57:雖不能成功,豈其罪耶

58:亦在任之而已!」

59:「不然!夫繩墨誠陳,規矩誠設,高者不可抑而下也,狹者不可張而廣也

60:由我則固,不由我則圮

61:彼將樂去固而就圮也,則卷其術,默其智,悠爾而去

62:不屈吾道,是誠良梓人耳!其或嗜其貨利,忍而不能舍也,喪其制量,屈而不能守也,棟橈屋壞,則曰

63:『非我罪也』!可乎哉

64:余謂梓人之道類于相,故書而藏之

65:梓人,蓋古之審曲面勢者,今謂之「都料匠」云

66:余所遇者,楊氏,潛其名

梓人傳 / 作者:柳宗元

裴封叔之第,在光德里。

有梓人款其門,愿傭隙宇而處焉。

所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。

問其能,曰:“吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。

舍我,眾莫能就一宇。

故食于官府,吾受祿三倍;作于私家,吾收其直太半焉。

”他日,入其室,其床闕足而不能理,曰:“將求他工。

”余甚笑之,謂其無能而貪祿嗜貨者。

其后京兆尹將飾官署,余往過焉。

委群材,會群工,或執斧斤,或執刀鋸,皆環立。

向之梓人左持引,右執杖,而中處焉。

量棟宇之任,視木之能舉,揮其杖,曰“斧!”彼執斧者奔而右;顧而指曰:“鋸!”彼執鋸者趨而左。

俄而,斤者斫,刀者削,皆視其色,俟其言,莫敢自斷者。

其不勝任者,怒而退之,亦莫敢慍焉。

畫宮于堵,盈尺而曲盡其制,計其毫厘而構大廈,無進退焉。

既成,書于上棟曰:“某年、某月、某日、某建”。

則其姓字也。

凡執用之工不在列。

余圜視大駭,然后知其術之工大矣。

繼而嘆曰:彼將舍其手藝,專其心智,而能知體要者歟!吾聞勞心者役人,勞力者役于人。

彼其勞心者歟!能者用而智者謀,彼其智者歟!是足為佐天子,相天下法矣。

物莫近乎此也。

彼為天下者本于人。

其執役者為徒隸,為鄉師、里胥;其上為下士;又其上為中士,為上士;又其上為大夫,為卿,為公。

離而為六職,判而為百役。

外薄四海,有方伯、連率。

郡有守,邑有宰,皆有佐政;其下有胥吏,又其下皆有嗇夫、版尹以就役焉,猶眾工之各有執伎以食力也。

彼佐天子相天下者,舉而加焉,指而使焉,條其綱紀而盈縮焉,齊其法制而整頓焉;猶梓人之有規、矩、繩、墨以定制也。

擇天下之士,使稱其職;居天下之人,使安其業。

視都知野,視野知國,視國知天下,其遠邇細大,可手據其圖而究焉,猶梓人畫宮于堵,而績于成也。

能者進而由之,使無所德;不能者退而休之,亦莫敢慍。

不炫能,不矜名,不親小勞,不侵眾官,日與天下之英才,討論其大經,猶梓人之善運眾工而不伐藝也。

夫然后相道得而萬國理矣。

相道既得,萬國既理,天下舉首而望曰:「吾相之功也!」后之人循跡而慕曰:「彼相之才也!」士或談殷、周之理者,曰:「伊、傅、周、召。

」其百執事之勤勞,而不得紀焉;猶梓人自名其功,而執用者不列也。

大哉相乎!通是道者,所謂相而已矣。

其不知體要者反此;以恪勤為公,以簿書為尊,炫能矜名,親小勞,侵眾官,竊取六職、百役之事,聽聽于府庭,而遺其大者遠者焉,所謂不通是道者也。

猶梓人而不知繩墨之曲直,規矩之方圓,尋引之短長,姑奪眾工之斧斤刀鋸以佐其藝,又不能備其工,以至敗績,用而無所成也,不亦謬歟!

或曰:「彼主為室者,儻或發其私智,牽制梓人之慮,奪其世守,而道謀是用。

雖不能成功,豈其罪耶?亦在任之而已!」

余曰:「不然!夫繩墨誠陳,規矩誠設,高者不可抑而下也,狹者不可張而廣也。

由我則固,不由我則圮。

彼將樂去固而就圮也,則卷其術,默其智,悠爾而去。

不屈吾道,是誠良梓人耳!其或嗜其貨利,忍而不能舍也,喪其制量,屈而不能守也,棟橈屋壞,則曰:『非我罪也』!可乎哉?可乎哉?」

余謂梓人之道類于相,故書而藏之。

梓人,蓋古之審曲面勢者,今謂之「都料匠」云。

余所遇者,楊氏,潛其名。


梓人傳解釋:


梓人傳翻譯及注釋



翻譯

翡封叔的家宅在德里地方。有位木匠敲他的門,希望租間空屋子居住,用替屋主人服役來代替房租.他所執掌的是些度量長短,規劃方圓和校正曲直的工具;家里不儲備磨礪和砍削的器具。問他有什么能耐,他說:“我善于計算,測量木材。觀看房屋的式樣和,高深,圓方,短長的適合不適合;我指揮驅使,而由眾工匠去干。離了我,大家就不能建成一棟房子。所以被官府供養,我得到的奉祿比別人多三倍;在私人家里干活,我取全部報酬的一大半。”后來有一天,我進了他的住屋。他的床缺了腿卻不修理,說:“將要請別的工匠來修理。”我很恥笑他,說他是沒有才能卻貪圖俸祿,喜愛錢財的人。

后來,京兆伊將要修飾官衙的房屋,我到過那里。(在那里)蓄積了大量木材,招集了許多工匠。有的拿著斧斤,有的拿著刀鋸,都圍成一圈站著,面朝著(那位)木匠。木匠左手拿著長尺,右手拿著木杖,站在中間。他衡量房屋的承擔情況,察看木料的性能酌情選用。揮動他的木仗說:“用斧子砍!”那拿斧子的就跑道右邊去砍;回頭指著木材說:“用鋸鋸!”那拿鋸的就跑道左邊去鋸。不一會,拿斧子的砍,拿刀的削,全都看著他的臉色,等待他的發話,沒有一個敢自做主張的。那些不能勝任的人,被他憤怒地斥退了,也不敢有一點怨恨。他在墻上繪了官署房子的圖樣,剛滿一尺大小的圖樣卻細致詳盡地畫出了它的建筑構造.按照圖上微小的尺寸計算,建造起的高樓大廈,沒有一點誤差的地方。已建成后,在上棟上寫道:某年某月某日某某修建,原來是他的姓名,凡是被他役使的工匠都不在上面列名。我圍繞著一看,感到非常驚訝,然后我才知道他技術的精湛和偉大啊!

接著我就感嘆地說:他大概是放棄了他的手藝,專門使用他的思想智慧,能知道全局要領的人吧?我聽說“勞心的人役使別人,勞力的人被別人役使”;他大概是勞心的人吧?有一般技藝的人出力勞動,有才智的人出謀劃策,他大概是有才智的人吧?這滿可以作為輔佐天子,作天下宰相的人所效法學習的呀!事情沒有比這再相近似的了。那輔佐天子,作天下宰相的人,推薦人材,委任職責,發出命令,指派任務,整頓綱紀,進行增減,統一法治。這就好像梓人有正方圓和定曲直的工具而繪制出圖樣似的。選擇天下的官吏,使他們適合自己的職務;安置天下的老百姓,使他們安居樂業。看了國都就了解了郊外,看了郊外就了解了諸侯國,看了諸侯國就了解了整個天下。那些遠近大小的國事,可以根據手中的圖本來研究,了解。這就好像梓人在墻上繪畫官署房子的圖樣而完成工程一樣。把有才能的人提拔上來,并充分發揮他的本領,使他不必對任何人感恩戴德;把沒有才能的人辭退,讓他休息,他也不敢惱恨。不夸耀自己的才能,不自尊自大,虛圖功名,不親自去做那些微小瑣碎的事情,不干涉眾官的工作,每天和天下的杰出的人材一起討論治理國家的根本道理。這就象梓人善于運用眾工匠而不自夸手藝一樣。這樣以后,做宰相的道理才算懂得,各諸侯國才得到了治理。那些不知道全局要領的人卻與此相反。(他們)以謹小慎微,忙忙碌碌為大事,以抄寫官署中的文書,薄冊為重責,夸耀自己的才能,自尊自大,親自去做那些微小瑣碎的事情,干涉眾官的工作,侵奪部下官吏應做的事拿來自己做,并洋洋得意地在相府夸耀自己,卻丟掉了那些重大的,長遠的事情。這是所說的不懂得做宰相的道理的人。這就象梓人不懂得繩墨可正曲直,規矩可畫方圓,尋引可量短長,暫且奪取工匠們的斧子刀鋸來幫助他們發揮技藝,卻又不能完成他們的工作,以至于事情失敗,使用了(他們)卻沒有成功一樣。這不也是錯誤的嗎?

有人說:「如果房子的主人,依憑他的知識,而干涉木匠師傅的規劃,不采用師傅世代相傳的悠久經驗,導致房子垮了,難道是木匠師傅的過錯嗎?哪是因為主人不信任木工師傅的才造成的呀!」

我說:「不是這樣!因為繩子、墨汁、圓規和尺的測量都很明確,高的地方不能隨意變低,狹小的不能隨意擴大。如果按照我的計畫,房子就很堅固,反之不按照我的設計圖,房子就會傾倒。如果主人甘于房舍不堅而易坍塌,木匠師傅只好帶著自己的技術和智慧,欣然離去。堅持自己的主張,不妥協,才是真正的好木匠師傅呀!反之,如果貪圖錢財,容忍主人的干涉,不愿意離去,不堅持房子的建筑原則,有一天,棟住或橫梁歪了,房子傾倒了,木匠師傅就推卸說:『這不是我的過錯呀!』可以這樣嗎?可以這樣嗎?」

我認為:因為木匠師傅之道與宰相之道很類似,所以特別寫下來,然后收藏起來。在古代,木匠師傅又稱呼為:「審曲面勢」的人,在今天,則被稱為:「監督建筑之人」。我所遇到的這位木匠師傅,他姓名是楊潛。

注釋

梓人:木工,建筑工匠。

款:叩。

隙宇:空房。

職:掌管。尋、引:度量工具。

規:圓規。

矩:曲尺。

繩墨:墨斗。

礱:磨。

斫:砍。

直:通“值”。

委:堆積。

斧斤:砍木的工具。

任:承擔。

俄:不久。

闕:通“缺”

六職:指中央政府的吏、戶、禮、兵、刑、工六部。

方伯:古代諸侯的領袖;連率(同“帥”):盟主、統帥;二者均指地方長官。

佐政:副職。

嗇夫:相當于鄉官,主管訴訟和賦稅。

版尹:管戶口的小官。

伐:夸耀。

六職:指中央政府的吏、戶、禮、兵、刑、工六部。

伊、傅、周、召:伊尹、傅說、周公、召公。

聽聽:爭辨的樣子。

儻:同“倘”。

道謀:·過路人的意見。《詩經·小旻》:“如彼筑室于道謀,用是不潰于成。”

圯:倒塌。

橈:彎曲。

梓人傳鑒賞



《梓人傳》是唐代著名文學家柳宗元的作品,本文選自《柳河東集》。梓人指木工,建筑工匠。本文講述了有木匠來敲翡封叔家宅的門,希望租間空屋子居住,用替屋主人服役來代替房租的故事。

本文作者通過一個梓人“善度材”,“善用眾工”的故事,生動形想而又合理自然地闡明了當宰相治理國家的道理。“擇天下之士,使稱其職”;梓人的“其不勝任者,怒而退之,亦莫敢慍焉”。與宰相的“能者進而由之,使無所德。不能者退而休之,亦莫敢慍”。異曲同工!文中引用孟子“勞心者治人,勞力者治于人”來說明人們的社會分工不同,各司其職;有現實積極意念。

好的管理者應該使用他的思想智慧,細致掌握全局要領、不自尊自大,虛圖功名,不親自去做那些微小瑣碎的事情,信任下屬,且不干涉下屬人員的工作。

謹小慎微,忙忙碌碌,以那些微小瑣碎的事情為要,干涉下屬的工作,侵奪下屬應做的事拿來自己做,并夸耀自己,沒有全局觀,丟掉了那些重大的,長遠的事情。這是不懂得管理道理的人干的事情,是不會收到好的管理效果的。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 茂名市| 黄平县| 台前县| 巍山| 崇阳县| 富蕴县| 灵石县| 龙游县| 芜湖市| 西充县| 徐汇区| 丹东市| 营山县| 黔东| 云霄县| 龙口市| 安新县| 乌鲁木齐县| 遂川县| 尤溪县| 新沂市| 阳谷县| 友谊县| 朝阳区| 定襄县| 泸西县| 博野县| 安新县| 九台市| 门源| 西平县| 新沂市| 舒兰市| 南漳县| 桂平市| 刚察县| 长汀县| 姚安县| 清远市| 龙山县| 霍林郭勒市|