|
贈(zèng)江華長(zhǎng)老(江華,道州縣名) / 作者:柳宗元 |
老僧道機(jī)熟,默語(yǔ)心皆寂。
去歲別舂陵,沿流此投跡。
室空無(wú)侍者,巾屨唯掛壁。
一飯不愿馀,跏趺便終夕。
風(fēng)窗疏竹響,露井寒松滴。
偶地即安居,滿庭芳草積。
|
|
贈(zèng)江華長(zhǎng)老(江華,道州縣名)解釋: 贈(zèng)江華長(zhǎng)老(江華,道州縣名)
老僧道機(jī)熟,默語(yǔ)心皆寂。
去歲別舂陵,沿流此投跡。
室空無(wú)侍者,巾屨唯掛壁。
一飯不愿馀,跏趺便終夕。
風(fēng)窗疏竹響,露井寒松滴。
偶地即安居,滿庭芳草積。
中文譯文:
贈(zèng)送江華長(zhǎng)老(江華,道州縣名)
老僧心術(shù)高超,默默無(wú)言,內(nèi)心寧?kù)o。
去年離開舂陵,順流而來(lái)到這里。
房屋空無(wú)他人服務(wù),頭巾和草鞋只掛在壁上。
一餐不留余,盤腿坐著整夜。
風(fēng)從窗戶悄然傳來(lái)竹子的聲響,露水從井中滴下寒松。
偶然的一片土地便成了安居之所,院子里的芳草已經(jīng)覆蓋得很厚了。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代文學(xué)家柳宗元的作品,贈(zèng)送給江華長(zhǎng)老。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔的文字描繪了江華長(zhǎng)老的生活境遇和內(nèi)心境界。
詩(shī)中的江華長(zhǎng)老是一位修道之人,心機(jī)熟,內(nèi)心靜默無(wú)言,達(dá)到了心靈與外界的和諧。他離開舂陵,順流而來(lái),安居在這個(gè)偶然的地方。他的室內(nèi)空無(wú)他人,他只掛著頭巾和草鞋,生活簡(jiǎn)樸,不拘泥于物質(zhì)的束縛。他每餐都吃得恰到好處,不浪費(fèi)一絲一毫。他盤腿坐著整夜,表現(xiàn)出他修身養(yǎng)性的決心和毅力。
詩(shī)中描繪了江華長(zhǎng)老的居所,窗戶被風(fēng)吹動(dòng),發(fā)出竹子的聲響,從井中滴下的露水令冷松發(fā)出滴答的聲音。這些細(xì)節(jié)刻畫出江華長(zhǎng)老的環(huán)境,也反映了他的內(nèi)心境界的安寧和寧?kù)o。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的文字描寫了江華長(zhǎng)老的生活狀態(tài)和境界。詩(shī)人對(duì)于這位道士的生活態(tài)度表示贊賞,表達(dá)了對(duì)他修身養(yǎng)性的敬佩和向往。詩(shī)中所描繪的寂靜、簡(jiǎn)樸和寧?kù)o的生活境界,表達(dá)了柳宗元對(duì)于精神追求和內(nèi)心平靜的向往,也反映了唐代文人的生活觀和價(jià)值觀。 |
|